16+
Внимание!
Содержимое сайта может включать:
- Насилие и жестокость (без натуралистического показа)
- Катастрофы и аварии, вызывающие страх
- Ненормативная лексика
- Употребление алкоголя и наркотиков (с осуждением)
- Эротические сцены (без порнографии)
Если вам ещё нет 16 лет, пожалуйста, покиньте сайт.
Комментарии к серии 4
Войдите, чтобы оставлять комментарии
дословно , по смыслу или по мморпг перевести?
дословно бросать)метать)
по смыслу casting assistt device -использование вспомогательного устройства(использование помощника)
по ммо casting- использование(чтение).. в контексте casting speed - скорость чтения(использования) casting power -сила использования (чтения)
правда там своя тайна, с блэк джеком и т.д.
можешь скинуть ссылку на ранобэ?
я,читал ранобэ,манга это калл , непосредственно из текста
"У меня и Окаа-сама CAD-ы в форме мобильных терминалов"
"– Шиба-кун, не хочешь попробовать CAD, который я разрабатываю?"
"– Лейтенант Санада разрабатывает CAD-ы?"
"Неужели возня с CAD-ами действительно столь интересна?"
"Позавчера, вчера, и сегодня, он возился с системой CAD-ов всякий раз, когда был свободен"
думаю этого вполне достаточно будет понять , что это не СиАйДи -ы\ами\ов
мог бы еще с испанского покидать пруфы, тк изучал его , но сомневаюсь , что толк будет для вас
дальше думайте сами ,
"споря с дураком, опускаешься до его уровня , а дальше вы давите опытом..."(с)
Ну начнём с того, что перевёл несколько неверно, так как устройство называется CAD Casting не может означать использование, это просто не логично, тут скорее оно переводится как процесс прочтения заклинаний, точного определения на русском языке нет, поэтому в манге и использовали КАД, за неимением альтернативы, в оригинале(посмотри с сабами , чтобы услышать) говорят CAD(си эй ди)
так как английские аббревиатуры читаются не зависимо от звучания самих слов, так к примеру аббревиатура COD(cash on delivery) произноситься (си оу ди), а не KOD( кей оу ди) хотя в слове cash c означает звук k, спорь с английскими правилами произношения, а не с переводчиками или даберами.