Anidub Online Lite

или

Завершение регистрации

Неудачница из Ада

Jashin-chan Dropkick [12 из 12]

Год: 2018
Студия: Nomad
Режиссёр: Сато Хикару
Автор: Юкио
Страна: Япония
Shikimori: 36906
Звукорежиссер:
Пафосная комедия с элементами чёрного юмора о безумной готической лолите Юринэ, которая призывает девочку-демона с хвостом кобры. Они должны жить вместе до тех пор, пока Юринэ не найдёт способ послать демонессу обратно в ад, ну или пока та не убьёт Юринэ.

Аниметеги

Девушка-монстр Slapstick Демоны Преимущественно женский состав Городское фэнтези Мета Протагонист-Женщина Gore Сейнен Сюрреалистическая комедия Мифология Издевательства Сатира Боги Милые девочки, делающие милые вещи Ангелы Chuunibyou Tomboy Еда Kuudere Бездомный Кумир Isekai

Серии

Франшиза

Комментарии

157 комментариев (страница 4)

Войдите, чтобы оставлять комментарии

Dark_Fly Dark_Fly #1010589 20.07.2018 в 14:19
amitev,
"И раз уж на то пошло, почему бы тогда не перевести и составное слово дропкик - удар в падении или удар в броске?"
Как вам будет угодно. На слух проще не переводит как мне кажется, так и сделали все ресурсы.

"Вы всё равно считаете, что 3-кратная попытка Джашин-чан в течение 20 минут провести этот самый дропкик гораздо важнее для названия, чем все 20 минут её невезения?"
Автор не просто так акцентирует на этом ударе, все переводы с японского на английский заключали в этом слове конкретно этот смысл. И конечно надо тогда на это забить и переводить\адаптировать как "неудачница"...
А тут как уже писали перевели с австралийского! словаря, да-да английский перевод который делался с япа перевели с АВСТРАЛИЙСКОГО словаря,мдя...
Анидаб любит "хорошо" переводить, мне особенно запомнился Fate\Apocrypha где просто косяк косяком косячит)
0
s.h.i.r.k.a s.h.i.r.k.a #1010625 20.07.2018 в 17:54
коне-пес , корова канибал утверждающяя обратное. змея неудачнича , медуза.?ангел бомж.* да тут целый набор. что курил автор...
2
Huba-Buba 5 Huba-Buba 5 #1010648 20.07.2018 в 19:45
Ждём начало сюжета...
-1
monoakira monoakira #1011204 23.07.2018 в 00:55
Почитал я коменты и проорал. Так вцепились в спор из-за названия, словно войну ведёте(это к критикам, если что). Вам(большинству) не пофиг? Если название вольного перевода звучит лучше, чем транскрипции.. ей богу удивили.
Ps: оригинальный способ охлаждения демонов однако))
1
АвысмотрелиСАО АвысмотрелиСАО #1011245 23.07.2018 в 05:44
Цитата: Dark_Fly
Dark_Fly

С какого английского на какой австралийский ? Ты вообще хоть в курсе, что в америке не американский, а в австралии не австралийский ? И сленг они используют, часто, один и тот же. Так что здесь вполне может быть каламбур, и то что она должна ушатать демона с разворота и то что она постоянно фейлит.
0
Darkstail Darkstail #1011305 23.07.2018 в 16:01
Интересно наблюдать как самого начала нам показывают как демон готовит мясо с овощами...И так,шла пятая минута..
0
Z_q_ Z_q_ #1011338 23.07.2018 в 19:33
АвысмотрелиСАО,
Да вообще-то american english и australian english - устоявшиеся названия диалектов, у которых различаются наборы вполне употребимых слов (гуглите прикол про rubber), не говоря уже о слэнге. У американа с бритишем даже по списку Сводеша на 2 слова расхождение. А вообще этого спора на пять страниц не было, если б Фубу не полез в бутылку, а просто сказал: "да, адаптировали, решили, что так будет лучше". Так ведь нет, начал обвинять людей в том, что, цитата, ".. словарь... книги..... сейчас же никто не читает. Хотя и мозгом тоже думать не принято". Товарища вроде как убедили, но его коммент до сих пор в топе, что говорит о том, что народ действительно не думает и не читает, даже на пять-семь комментариев вглубь, что забавно.

И теперь про аниме. Судя по второй серии, на вменяемое начало (которое было у манги), тут забили, до конца так и будет слабосвязанный набор гэгов.
5
АвысмотрелиСАО АвысмотрелиСАО #1011658 25.07.2018 в 05:56
[спойлер]
-5
Z_q_ Z_q_ #1011758 25.07.2018 в 18:41
Так, диалог перестаёт быть конструктивным... Ну, раз уж человек оказался тупым/ленивым или не умеет пользоваться поисковиками, перескажу ту историю. Парень-англичанин поехал учиться в Штаты, поступил в университет и на одной лекции ему нужно было что-то поправить в карандашных пометках, но вот нечем было. Он и попросил у симпатичной соседки "rubber" (резинку). Ну и после некоторых колебаний получил "резинку" - презерватив. Потому что в Штатах для стирания карандаша используют "eraser". Это слэнг. А вот пример слова из списка Сводеша (не слишком умное словосочетание, гуглить не страшно?): "камень". В британском английском это "stone", в Штатах его, конечно, знают, только там это "драгоценный камень", а простой - это "rock". Про брянских с саратовскими я не писал, не передёргивай, но могу привести пример: брянские, например, прекрасно понимают, что такое "шкарпетки", а вот большинство саратовских и слова такого не слышали. А так русский по сравнению с английским очень и очень гомогенный... упс, опять слишком умное слово... однородный язык. Даже у английского с британских островов много очень, нет, ОЧЕНЬ различающихся вариантов. Если есть что-то в голове, почитай статьи про поттерис и кокни в википедии и подумай.
1
АвысмотрелиСАО АвысмотрелиСАО #1011829 26.07.2018 в 01:01
[спойлер]
-5
techno techno #1012046 27.07.2018 в 03:19
Цитата: FooBoo
FooBoo

вот чисто ради интереса проверил что выдаст гугл по запросу дропкик и выдало первой ссылкой группу))) я наверно не правельный)

П.С. товарищи преще чем еще наезжать на перевод с английского вспомните что японцы сами не очень сильны порой в английском и так же случается что их версия перевода не соотвествует смыслу японского названия, а вообще по названиям давно уже ясно, что часто адаптируют названия под себя п оразному, на пример тот же Resident Evil в Японии никому не известен хоть это и их игра, у них игра называется Biohazard
0
Biktor231993 Biktor231993 #1012435 29.07.2018 в 14:16
techno,
Уж поверьте, японцы точно знают, что такое Дропкик. Благо японский реслинг живёт и процветает.
0
techno techno #1012695 31.07.2018 в 01:46
[спойлер]
-5
TonyBamboni TonyBamboni #1012922 01.08.2018 в 11:51
[спойлер]
-5
ugvova1 ugvova1 #1013018 01.08.2018 в 21:47
ЭТО ПРОСТО ЖЕСТЬ,просто жесть нереальная
-1
Dark_Ang31 Dark_Ang31 #1013040 01.08.2018 в 23:42
Адблок выключен, впн выключен, ВСЕ что только можно выключено - плеер не прогружается. Говно
6
Quadroquake Quadroquake #1013118 02.08.2018 в 16:53
Забавно! winked
-2
pokemoniwe pokemoniwe #1013163 02.08.2018 в 22:10
Манга довольно забавная, посмотрим что выдаст экранизация
-2
Ночной Смотритель Ночной Смотритель #1013563 05.08.2018 в 15:09
забавно а кнопка пожаловаться на плеер не работает

забавно а кнопка пожаловаться на плеер не работает
-2
OxyZoN OxyZoN #1013597 05.08.2018 в 20:36
Да писец вобще просмотр невозможен постоянно тормозит плеер и даже вроде как видно что уже подгружено видео один фиг не воспроизводит задрало!! что в бета версии что в стромо бяда прям

Да писец вобще просмотр невозможен постоянно тормозит плеер и даже вроде как видно что уже подгружено видео один фиг не воспроизводит задрало!! что в бета версии что в стромо бяда прям
0
← Назад в каталог