Власть книжного червя: Чтобы стать библиотекарем, все средства хороши ТВ-1
Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan o Erande Iraremasen TV-1 [14 из 14]
Звукорежиссер:
Жанры:
История повествует нам о Майн, девушке, только что получившей свой сертификат библиотекаря. И в самый первый день работы произошло землетрясение, обрушившее полку с книгами на нашу главную героиню. Но перед смертью девушка пожелала, чтобы в следующей жизни она читала ещё больше! И вот она реинкарнировала в дочку обычного солдата. Но это не важно! Надо срочно почитать книгу! Но книг в этом мире не было… Поэтому наша героиня решила стать первым в мире библиотекарем. А первым к этому шагом станет написание книги.

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
Мужик, спасибо за коммент, из-за него начал смотреть =)
Я в принципе способен отфильтровать нестыковки касаемо государственного строя или общего развития цивилизации (у нас "темное" средневековье держалось из-за господства религии над знаниями, а у них?) тут на эту тему немало копий уже в комментариях сломано.
Но когда попав в другой мир и получив второй шанс, человек сознательно решает, что лучше чем книги писать - ничего в мире нету, у меня перед глазами скачут флешбеки про все занудные тайтлы вроде "кружки хлебопечения" и прочие "театры кабуки".
Неужели мне одному казалось, что основная идея, основной стержень "исекая" как жанра, была в том, чтобы превзойти, кем ты был в прошлой жизни?
Что дальше то? Как стать лесорубом в параллельном мире? Как стать чемпионом по шахматам в другом мире? Водителем поезда?
Они вливают в "исекай" лишние жанры, пока пузырь просто не лопнет и не окажется, что внутри он на 99% "повседневность".
Японцам присущ перфекционизм!
мне кажется(мое субьективное мнение) что и любой нации с письмом иероглифами, ведь такое письмо очень сложное и если с пеленок повально всех обучать то мозг с этими миллиметровыведениями так натренируется, что и все остальное в жизни человек будет делать дотошно впритирку
Вы наверно не видели тайтл "Железнодорожные Войны"(в смысле бойцы,солдаты) , а еще "Библиотечные войны"(в смысле бои) , а если вспомнить , казалось бы, типичный гаремник " Мир ведомый одному лишь Богу" то там есть ветка про пожарные машины и вроде как на ней не стоило бы заморачиватся , но ее проработали старательно как и все остальное! от того подобный гаремник заходит даже тем кто ненавидит гаремники!
Что же касается того "когда же у них иссякнут идеи?!" - да НИКОГДА!
К примеру, если у них плохо развита транспортная инфраструктура, какой может быть рывок в технологиях ? Взять ту же бумагу. Придумали китайцы, потом постепенно дошло до других стран. Писать стало проще. Черти, изобретай, кайфуй. У них, например, нет своего Китая, бумагу не научились делать, наука идет медленней.
Даже их многоэтажки. Барин нарисовал на пергаменте как должен выглядеть дом, где должны быть перекрытия, где усилить, сколько материала необходимо и т.д. Если документ всего один, то это в этом городе достроил, потом надо ехать и начинать строительство в другом, если нарисовать много чертежей, то их можно раздать гастарбайтерам в других городах и строительство будет идти одновременно. Так и с остальными разработками.
[спойлер]
Все верно говоришь.
То что тебя минусуют а посты про недоступный животный жир и доступное авокадо в городе средней полосы в мире позднего средневековья плюсуют, говорит только о скудности познаний большинства аудитории тут.
Florimer,
Да, согласен, в целом - эта черта японского менталитета раздражает. Но! В данном конкретном случае не совсем такая ситуация.
Майн именно что превосходит себя в новой жизни - она была библиотекарем и увлекалась книгами сама, а тут возможность целый мир изменить через книги. Учитывая её здоровье и отсутствие приобретенных сверхспособностей - обычные пути искаев в виде "насаждения культуры методом кулака и фаербола" для неё закрыты, и принести книги в тот мир - это очень достойная цель для исекай-жизни в таком теле и с таким начальным статусом. А главное - реалистичная для неё.
[спойлер]
Я вот уже не могу без вашей озвучки.
Думаю первый негативный толчок был из-за плеера, потом вы начали пропадать, и сейчас получаеться то что получаеться.
Похожа на то, как будто мама перестала обращать на тебя внимание.
Спасибо! Среди изобилия юмора от ведущих дабберов во время озвучки, не уследил!))) всё подрежем))
Ну и гIокуй что задерживают с озвучкой, главное чтоб озвучили, да и перевод качественнее будет. Зато смотреть целиком будет кайфовее, или пересматривать!
"сдал пацана - по *балу на"
найс рофлы, парни и Орру)