Anidub Online Lite

или

Завершение регистрации

Радиант ТВ-2

Radiant TV-2 [21 из 21]

Год: 2019
Студия: Lerche
Режиссёр: Киси Сэйдзи
Страна: Япония
Звукорежиссер:
Сет — начинающий волшебник с Холмов Помпо. Как и другие волшебники, он выжил после контакта с Немезидами и теперь является заражённым. Немезиды — это падающие с небес существа, разрушающие всё на своём пути, которых нельзя одолеть обычным оружием, и даже простое прикосновение к ним смертельно в 99,99% случаев. Обладающий иммунитетом в результате заражения Сет мечтает стать охотником на Немезид и найти Радиант — источник их появления. Вместе с дружественными волшебниками он отправляется на его поиски вопреки воле Инквизиции, которая пытается их остановить.

Серии

Комментарии

94 комментариев (страница 3)

Войдите, чтобы оставлять комментарии

DJ0 DJ0 #1090947 04.03.2020 в 23:51
Второй сезон намного больше понравился чем первый. Первый сезон очень слабый, даже думал бросить смотреть. Надеюсь после 19 серии будет так же интересно.
Жаль что пока озвучка не завершена.
Даббер поправляйся!А мы подождём.
5
Silver Crow Silver Crow #1090944 04.03.2020 в 23:01
Sergei Vasya,
Всегда будут недовольные, так же как и всегда есть те кто искренне благодарны за ваш труд. Я думаю что большинство комментов относится все же не к озвучке а к переводу. Просто после просмотра n-го кол-ва серий уже все имена и названия как то устоялись и когда их начинают менять (даже если смысл/звучание/и т.д. больше похоже на оригинал) это довольно сильно режет уши.
Вообще команда Анидаб молодцы, хотя у меня есть и свои личные претензии к 100+ недоозвученным тайтлам которые я начинал смотреть и не могу до сих пор окончить, согревая себя надеждой что озвучку завершат.
43
emyssar emyssar #1090816 02.03.2020 в 21:11
Здоровья тебе, даббер
0
DJremba DJremba #1090790 02.03.2020 в 12:53
Название: "Радиант"
Дабер: Радиан
???..
0
sergeev.sashik sergeev.sashik #1090783 02.03.2020 в 08:24
Джейд лучше озвучивает(((
1
Sergei Vasya Sergei Vasya #1090729 01.03.2020 в 15:21
djoni2288808, не в абиду фанатам, но JAM не хочет озвучивать его, оно бы так и небыло озвучено на анидабе если бы мы не решили взять на себя озвучку, но видимо, не стоило этого делать. Не могли бы вы сказать что именно нужно поправить? Или это просто негодование по случаю того, что второй сезон не звучат те же голоса?
56
Viktor 94 Viktor 94 #1092628 31.03.2020 в 23:33
Я не совсем понимаю разногласий по поводу озвучки, но вот моё мнение. Хоть голоса и другие во втором сезоне, в отличие от первого. Но озвучка была сделана очень хорошо и при просмотре аниме, я не испытывал абсолютного ни кого дискомфорта! Так что, БОЛЬШОЕ СПАСИБО тебе за работу.
0
kasidi kasidi #1092874 04.04.2020 в 06:46
Стоило, не нужно расстраивать фанатов отсутствием продолжения, если этот JAM не захотел переводить только из-за парочки недовольных плебеев- то пусть выкинет свой микрофон в мусорный бак, ведь самое главное для любого даббера- этовыдать качественный перевод с озвучкой, даже если его посмотрят два человека и скажут, что это было супер. Так ему и передайте))) Мне понравилось аниме и с этой озвучкой, пусть немного отличается от первого сезона, но все равно получилось очень душевно и качественно)))

Стоило, не нужно расстраивать фанатов отсутствием продолжения, если этот JAM не захотел переводить только из-за парочки недовольных плебеев- то пусть выкинет свой микрофон в мусорный бак, ведь самое главное для любого даббера- это выдать качественный перевод с озвучкой, даже если его посмотрят два человека и скажут, что это было супер. Так ему и передайте))) Мне понравилось аниме и с этой озвучкой, пусть немного отличается от первого сезона, но все равно получилось очень душевно и качественно)))

Стоило, не нужно расстраивать фанатов отсутствием продолжения, если этот JAM не захотел переводить только из-за парочки недовольных плебеев- то пусть выкинет свой микрофон в мусорный бак, ведь самое главное для любого даббера- это выдать качественный перевод с озвучкой, даже если его посмотрят два человека и скажут, что это было супер. Так ему и передайте))) Мне понравилось аниме и с этой озвучкой, пусть немного отличается от первого сезона, но все равно получилось очень душевно и качественно)))

Стоило, не нужно расстраивать фанатов отсутствием продолжения, если этот JAM не захотел переводить только из-за парочки недовольных плебеев- то пусть выкинет свой микрофон в мусорный бак, ведь самое главное для любого даббера- это выдать качественный перевод с озвучкой, даже если его посмотрят два человека и скажут, что это было супер. Так ему и передайте))) Мне понравилось аниме и с этой озвучкой, пусть немного отличается от первого сезона, но все равно получилось очень душевно и качественно)))
1
Mr_vandeR Mr_vandeR #1093823 13.04.2020 в 05:50
у вас профессиональная озвучка. Уверен, 90% вам благодарны, что вы закончили это дело. я весь сезон кайф от озвучки получал. Спасибо вам большое! Надеюсь третий сезон будете так же озвучивать именно вы!

у вас профессиональная озвучка. Уверен, 90% вам благодарны, что вы закончили это дело. я весь сезон кайф от озвучки получал. Спасибо вам большое! Надеюсь третий сезон будете так же озвучивать именно вы!
0
Morio Juche Morio Juche #1094996 28.04.2020 в 20:12
Тут скорее толчок от первоуслышанного, да и тем более JAM многим нравится. Я так забил смотреть "Стражи Барьера" (2 сезон), из-за того что Давид не озвучил Заппа, сразу вся комедия пропала и персонаж серым стал. Тут как по мне нормальная озвучка, но резонанс если смотреть сразу после 1 сезона. Да тем более Sergei Vasya звучит отлично, но после просмотра "Необъятый океан", было бы круто больше в комедиях слышать этот голос, он даже больше Анкорда бросается на слух (если я, конечно, не ошибаюсь что это ты озвучивал Кохэя). А так не вижу проблем в озвучки, сам 2 сезон нудный просто вышел.

Тут скорее толчок от первоуслышанного, да и тем более JAM многим нравится. Я так забил смотреть "Стражи Барьера" (2 сезон), из-за того что Давид не озвучил Заппа, сразу вся комедия пропала и персонаж серым стал. Тут как по мне нормальная озвучка, но резонанс если смотреть сразу после 1 сезона. Да тем более Sergei Vasya звучит отлично, но после просмотра "Необъятый океан", было бы круто больше в комедиях слышать этот голос, он даже больше Анкорда бросается на слух (если я, конечно, не ошибаюсь что это ты озвучивал Кохэя). А так не вижу проблем в озвучки, сам 2 сезон нудный просто вышел.
0
Полинка Кривонос Полинка Кривонос #1096481 26.05.2020 в 21:39
Мне все нравится, прекрасная работа, спасибо relieved  kissing_heart 
0
Алексеи Алексеи #1096890 01.06.2020 в 18:50
нуу меня всё устраивает, а если переозвучите первый то и притензий у остольных к вам тоже не будит, они по кд станут притензиями к етим или етому джему за лень и еврейство. Главное делать качественно.

нуу меня всё устраивает, а если переозвучите первый то и притензий у остольных к вам тоже не будит, они по кд станут притензиями к етим или етому джему за лень и еврейство. Главное делать качественно.
0
Envvy Envvy #1097126 06.06.2020 в 21:58
Хоть и поздновато, но просмотрел оба сезона спецом для сравнения озвучки. И вы тут постарались на славу, очень качественная озвучка.
0
FreedomOkDa FreedomOkDa #1097277 09.06.2020 в 15:16
Озвучка хорошая. Понятно негодование тех, кто привык к озвучке первого сезона. Но спасибо вам за труды! Я очень признателен!

Озвучка хорошая. Понятно негодование тех, кто привык к озвучке первого сезона. Но спасибо вам за труды! Я очень признателен!
0
mr_twister mr_twister #1103728 08.09.2020 в 14:39
Да всё норм. Хороший перевод у вас получился. 
0
Theki Theki #1106163 17.10.2020 в 23:45
По-началу непривычно было, но потом все стало хорошо! Просто люди в основной своей массе тупые.... всё у Вас хорошо! спасибо за перевод! 

По-началу непривычно было, но потом все стало хорошо! Просто люди в основной своей массе тупые.... всё у Вас хорошо! спасибо за перевод! 
0
djoni2288808 djoni2288808 #1090726 01.03.2020 в 14:44
Блин аниме классное, но не в абиду дабберам отстой их озвучка! Почему не дали озвучить JAM, Jade? С их озвучкой аниме куда лучше!
-2
pigz pigz #1090705 01.03.2020 в 07:33
в "наш плеер" залита 2-я серия вместо 3
0
吉郎 吉郎 #1090322 25.02.2020 в 07:22
Бррр думаю что так уши режет, а это озвучка не первого сезона.
Бабушкин голос для Мели аж вымораживает...
-3
DelPhINi DelPhINi #1090274 24.02.2020 в 17:09
Angeldeath3000,
[спойлер]
-1
Yoko kami-sama Yoko kami-sama #1089604 15.02.2020 в 17:41
АНИМЕ СУПЕР 5 ИЗ 5
1
Сry_Wolf Сry_Wolf #1089584 15.02.2020 в 12:24
может кому-то стало так же интересно что за песня играет когда рассказывают о сайте и ВПНе - это она "Kawa by Turn3D"
2
bit52ru bit52ru #1089307 11.02.2020 в 16:36
Как же все стало печально. Лучшие голоса что я слышал, когда то были именно на этом сайте! А сейчас...
В общем раньше трава была зеленее а деревья выше.
Грустно очень грустно. Покойся с миром АНИДАБ.
1
Angeldeath3000 Angeldeath3000 #1089288 11.02.2020 в 10:57
Больше всего я беспокоюсь за фея-Мира и его любимую бревно с детишками, последние 4 серии только и жду когда с ним уже будет все в поряде recourse
4
Pooooolina Pooooolina #1089283 11.02.2020 в 06:52
Oni,

Век живи - век учись. Кто ж знал, что Артемида - это Artémis по-французски. Спасибо, что просвещаете))
0
Pride91 Pride91 #1089259 11.02.2020 в 00:47
должен скзать анимеха шикарная,персонажи,сюжет и проблемы которые тут подняли переплюнули все что я видел тут за лет 5 а то и больше
1
RandyRozz RandyRozz #1088691 03.02.2020 в 19:09
пора приписать этому тайтлу, статус "сенен" angry
1
брэдор брэдор #1087993 26.01.2020 в 07:22
Oni, это так интересно чего там у греков
а анидаб переводит на русский или на греческий или на толерантный ?
в древе безграничного развития у вас бегает арабский мальчик трансвестит немезис
здесь у вас какой то артемис
не знаю может у вас там в москве каждый второй уже или артемис или немезис и для вас это норма и теперь тут такие толерантные переводы
3
Bagrov Bagrov #1087925 25.01.2020 в 12:11
Oni,
Ахаха, поржал, в 3&ей серии уже рэдиант, так куда де правильный радиан делся?))))
Короче , я вашу политику понял, как и говорил ранее "Сегодня так назовём, завтра передумаем и поменяем"
0
Oni Oni #1087915 25.01.2020 в 06:43
Bagrov,
Тогда непонятно , где были все эти знания во время озвучки первого сезона? Опять же,...почему "Артемида" не только название, а ещё и пол сменила и стала "Артемисом"?

Будете смеятся.
Потому что в французском языке Артемида - слово заимствование с греческого, и оно действительно читается как Артемис. Кстати в оригинальной вики пишется с артиклем L'Artémis и указывает, что это не имя богини, а организация.

Переводит и озвучивают другае команды, лично для меня перевод более приближен к оригиналу, Вроде радоваться нужно, а вы всеравно недовольны.
4
← Назад в каталог