Anidub Online Lite

или

Завершение регистрации

Радиант ТВ-2

Radiant TV-2 [21 из 21]

Год: 2019
Студия: Lerche
Режиссёр: Киси Сэйдзи
Страна: Япония
Звукорежиссер:
Сет — начинающий волшебник с Холмов Помпо. Как и другие волшебники, он выжил после контакта с Немезидами и теперь является заражённым. Немезиды — это падающие с небес существа, разрушающие всё на своём пути, которых нельзя одолеть обычным оружием, и даже простое прикосновение к ним смертельно в 99,99% случаев. Обладающий иммунитетом в результате заражения Сет мечтает стать охотником на Немезид и найти Радиант — источник их появления. Вместе с дружественными волшебниками он отправляется на его поиски вопреки воле Инквизиции, которая пытается их остановить.

Серии

Комментарии

94 комментариев (страница 2)

Войдите, чтобы оставлять комментарии

Ksardas88 Ksardas88 #1086371 12.01.2020 в 00:43
[спойлер]
-4
enemy_of_middlebrow enemy_of_middlebrow #1086385 12.01.2020 в 02:34
Французы порожняк не гонят. Вспоминаю Звездные гонки Обан, а еще читал комиксы Скай Долл и Блэксед.
4
СказочнаяЛоли СказочнаяЛоли #1086702 13.01.2020 в 23:43
Это лучше чем 1 сезон ? можно смотреть ?
-3
enemy_of_middlebrow enemy_of_middlebrow #1086724 14.01.2020 в 02:48
СказочнаяЛоли,
Проблема первого сезона в том, что там первая половина слишком затянута и присутствуют нелепые персонажи. Тут дела обстоят получше.
2
Qtulhu Qtulhu #1086973 15.01.2020 в 22:53
[спойлер]
-4
almazzVI almazzVI #1087129 17.01.2020 в 13:33
Qtulhu,
ты серьёзно?
судя по комментариям в твоём профиле у тебя не плохой вкус, но три с плюсом Радианту?
ты недооцениваешь, или же не видишь произведение полностью и оцениваешь только некоторые моменты. Это чуть-ли не единственный сёнен, где зрителя не держат за идиота. Большинство сюжетных моментов и поворотов получают свой "фундамент" в одной серии, а раскрываются через одну, две, а иногда вообще в другом сезоне. (момент с доком. вначале показан взрослым мужиком, после ребёнком, а в пространстве его показали стариком.)Дъявол скрывается в деталях. (Гравити фолз, время приключений). И в Радианте это всё очень хорошо прописано

Далее. Как часто в сёнене ты видишь положительного антагониста? Обычно это очевидный клишированный злодей. Здесь же вся инквизиция под знаком вопроса.Даже немезиды не однозначное зло.

Сам мир прописан очень хорошо. Конечно не дотягивает до первого сезона Нарута, но прописан на много лучше того же Хвоста Феи. Тот же Хвост Феи это отличный пример как делать не нужно.

Повторюсь, ты недооцениваешь Радиант )
7
chieftaina chieftaina #1087215 18.01.2020 в 03:47
оба сезона даннова аниме можно было вместить в одном, 12 епизодном.
-1
magexe magexe #1087510 20.01.2020 в 21:35
фраза "жена бревно" явно приобрело новый смысл
5
Dies69 Dies69 #1087515 20.01.2020 в 22:06
можно не ставить ерундистску в каждом начале серии?
1
SтRаЖ SтRаЖ #1087827 24.01.2020 в 08:37
У Королевы на пальцах наколка "QUEEN" сам её факт просто ржачь)))
5
Apostol71rus Apostol71rus #1087835 24.01.2020 в 10:04
Там уже 16 серия вышла, а тут только 14..
-1
Bagrov Bagrov #1087847 24.01.2020 в 13:53
Уважаемые даберы, я конечно всё понимаю, состав другой, переводчики поменялись,...Но, хоть глянуть первый сезон одним глазком же можно было??? Чтоб не каверкать названия с первого сезона. Почему, чёрт побери , радиан, а не радиант?? Ведь даже название подразумевает "т" в окончании!!! И по мелочам та же история! Студия одна ведь, так будет добры не менять названий !!! Да и понятия совсем разные, и тут явно не про геометрию!)))Спасибо за внимание.
1
Oni Oni #1087884 24.01.2020 в 21:56
Цитата: Bagrov
Уважаемые даберы, я конечно всё понимаю, состав другой, переводчики поменялись,...Но, хоть глянуть первый сезон одним глазком же можно было??? Чтоб не каверкать названия с первого сезона. Почему, чёрт побери , радиан, а не радиант?? Ведь даже название подразумевает "т" в окончании!!! И по мелочам та же история! Студия одна ведь, так будет добры не менять названий !!! Да и понятия совсем разные, и тут явно не про геометрию!)))Спасибо за внимание.

Я хоть и не дабер и не переводчик, но замечу что правильно будет Радиан и никакого т на конце читаться не может. Комикс французский, в этом языке согласные на конце обычно редуцируются.
В данном сериале слово Radiant имя собственное, а не астрономическое понятие, поэтому вполне может называтся как в оригинале, японцы же не называют его хошатен?
3
Bagrov Bagrov #1087907 25.01.2020 в 03:06
Oni,
Тогда непонятно , где были все эти знания во время озвучки первого сезона? Опять же,...почему "Артемида" не только название, а ещё и пол сменила и стала "Артемисом"?Сегодня так назовём, завтра передумаем и поменяем? Что-то я не помню, чтоб в течении нескольких лет в озвучке того же Наруто что-то менялось, хотя холиваров про правильное произношение было много! Спорить про правильность произношения я не собираюсь, но позаботиться о своих зрителях же можно? А то по итогу смотришь первый сезон, включаешь второй и оп... и ловишь себя на мысле ,что ребята названия путают.
Я это всё к тому, что "лыжи не надо переобувать", начали произносить в одном ключе, так и гните дальше свою линию!
1
Oni Oni #1087915 25.01.2020 в 06:43
Bagrov,
Тогда непонятно , где были все эти знания во время озвучки первого сезона? Опять же,...почему "Артемида" не только название, а ещё и пол сменила и стала "Артемисом"?

Будете смеятся.
Потому что в французском языке Артемида - слово заимствование с греческого, и оно действительно читается как Артемис. Кстати в оригинальной вики пишется с артиклем L'Artémis и указывает, что это не имя богини, а организация.

Переводит и озвучивают другае команды, лично для меня перевод более приближен к оригиналу, Вроде радоваться нужно, а вы всеравно недовольны.
4
Bagrov Bagrov #1087925 25.01.2020 в 12:11
Oni,
Ахаха, поржал, в 3&ей серии уже рэдиант, так куда де правильный радиан делся?))))
Короче , я вашу политику понял, как и говорил ранее "Сегодня так назовём, завтра передумаем и поменяем"
0
брэдор брэдор #1087993 26.01.2020 в 07:22
Oni, это так интересно чего там у греков
а анидаб переводит на русский или на греческий или на толерантный ?
в древе безграничного развития у вас бегает арабский мальчик трансвестит немезис
здесь у вас какой то артемис
не знаю может у вас там в москве каждый второй уже или артемис или немезис и для вас это норма и теперь тут такие толерантные переводы
3
RandyRozz RandyRozz #1088691 03.02.2020 в 19:09
пора приписать этому тайтлу, статус "сенен" angry
1
Pride91 Pride91 #1089259 11.02.2020 в 00:47
должен скзать анимеха шикарная,персонажи,сюжет и проблемы которые тут подняли переплюнули все что я видел тут за лет 5 а то и больше
1
Pooooolina Pooooolina #1089283 11.02.2020 в 06:52
Oni,

Век живи - век учись. Кто ж знал, что Артемида - это Artémis по-французски. Спасибо, что просвещаете))
0
← Назад в каталог