Anidub Online Lite

или

Завершение регистрации

Президент Студсовета - Горничная! Смотреть
Актёры:

Президент Студсовета - Горничная!

Kaichou wa Maid-sama! [26 из 26]

Год: 2010
Студия: J.C.Staff
Страна: Япония
Shikimori: 7054
Мужская частная школа Сэйка, славная бесчинствами своих воспитанников, когда-то наводила ужас на всю округу. Для «смягчения нравов» в ней ввели совместное обучение, но результат пока очень и очень сомнителен. Впрочем, Мисаки Аюдзава – спортсменка, отличница и первая в истории Сэйки девушка-президент школьного совета – твердо решила изменить положение и принести в храм науки порядок и дисциплину. Неудивительно, что бескомпромиссная Мисаки в среде парней считается тираном и мужененавистницей, а среди немногочисленных учениц – идеалом и единственной надеждой. Но, как водится в аниме, не все так просто…Семью Аюдзавы бросил отец, оставив на память значительный долг. Чтобы помочь матери и поднять младшую сестренку, девушка вынуждена подрабатывать в мэйд-кафе на другом конце города, разумеется, всячески скрывая это от школы. Но все тайное становится явным, и Мисаки прямо на работе встречается с Такуми Усуем, не просто одноклассником, а одним из школьных идолов. Однако разоблачения не последовало, хотя пережить «президенту-горничной» пришлось немало. И чего же хочет Такуми, который второй год наблюдает школьную жизнь как бы со стороны? Кто смотрел «Карэкано» и «Спецкласс А», тот знает, чего они все хотят!© Hollow, World Art

Аниметеги

Shoujo Протагонист-Женщина Школа Горничные Работа Цундере Femboy Школьный клуб Преимущественно подростковый состав Гетеросексуальный Эпизодическая Любовный треугольник Культура отаку Chibi Kuudere Кроссдрессинг

Серии

Комментарии

1534 комментариев (страница 68)

Войдите, чтобы оставлять комментарии

zyracklion zyracklion #72275 21.06.2013 в 23:39
TimPol,
это верно, но... всегда будет хороший и плохой перевод, я не говорю что этот плохой но и хорошим назвать не могу потому что это и не перевод вовсе, раз японские коллеги этого не говорили значит и перевод не состоялся. Для сравнения это как переводить стих на другом языке и в конце изменить последнюю строчку
0
Zefyras Zefyras #72133 21.06.2013 в 19:36
Очень хорошая аниме, понравилось. :) Насколько я знаю, 2 сезон аниме выйдет в конце 2013 года, так что ждем :)
0
TimPol TimPol #71993 21.06.2013 в 14:01
zyracklion,
Я много посмотрел аниме, с разнообразными озвучками. Могу с точностью сказать, что не только Oslikt использует данную фишку, но и многие другие его коллеги. А насчет смысла - каждый видит его по своему. По поводу Японцев явно мимо кассы, ведь данные озвучки чисто для домашнего, ознакомительного просмотра, а распространение записанных дисков с их озвучкой уже будет считаться пиратством. Если бы озвучкой занималась официальная группа, то да, это совсем другое дело.
0
zyracklion zyracklion #71955 21.06.2013 в 12:00
BankayaKusok,
вообще то не нравится как ни странно, и думаю если бы японские коллеги услышали перевод то как минимум не одобрили.

TimPol, Ну, от части согласен, никто не заставляет смотреть с именно этой озвучкой, и все же... думаю ослик просто хочет выделится, быть не таким как все, я это одобряю конечно но не стоит делать это за счет собственных воображений, иначе получится просто: плохой перевод. Я понимаю что никто не заставляет, но... какой тогда смысл?

P.S. У каждого есть желание выделится но надо делать это не меняя контекст перевода. У анкорд например есть одно слово: ,,завались,, которую он частенько употребляет. Его выделение мне нравится, так как оно не изменяет главную нить разговора. smile
0
BankayaKusok BankayaKusok #71851 21.06.2013 в 02:58
Да ладно ребята, вы че серьезно не довольны тем что в переводе Японские названия и термины заменены нашими? =))
На мой взгляд именно такой перевод делает аниме смешнее для Российского зрителя и ближе к нам.
А мультик и вправду отпад, редкое сочетание юмора, душевности и отсутствия пошлости.
2
TimPol TimPol #71762 20.06.2013 в 23:36
zyracklion,
Знаете ли, у каждого, кто озвучивает, свой подход к своему делу. Я совсем не против фальши, поэтому смотрю без лишнего напряжения. Но если бы меня что-то не устраивало, то я постарался бы найти исполнение в другой озвучке, либо смотрел с сабами. Ведь тут работает не профессионал, а любитель, который использует то, что больше по душе, а не как будет правильней. Но не стану отрицать, что на мнение своих зрителей стоит обратить внимание, но и подстраиваться под каждого тоже не вариант, у всех свои вкусы. И как я сказал ранее, можно найти и другую озвучку, ведь у нас всегда есть выбор.

P.S. Ну это лишь моё мнение и другим я его навязывать не буду. Поэтому мои слова некоторые пропустят мимо глаз, но не исключу возможность, что мое мнение будет кому то интересно. Как то так.
0
zyracklion zyracklion #71730 20.06.2013 в 22:52
TimPol, верно, но вам не кажется что его задача это озвучивать, ведь я знаю что в аниме точно такого не говорили а значит это фальш, у меня такое чувство что меня дурят. Эти дурацкие фразы портят качество перевода, ведь мне до фени что думает переводчик, мне хочется узнать что говорят герои аниме. :)
0
skraby skraby #71579 20.06.2013 в 18:23
отпадное аниме,каждая серия была шикарна)
0
Megore Megore #71574 20.06.2013 в 18:02
давно я так не смеялась :DD
0
TimPol TimPol #71475 20.06.2013 в 13:15
zyracklion,
Дело в том, что вместо Японского употребляют Российский кодекс по одной простой причине, ведь называют статью из нашего кодекса о которой, по принципу, мы должны знать, то есть, какое преступление совершено и какое наказание за это предусмотрено. А если, скажем, назовут Японскую статью, сиди и гадай, что же там за статья такая и какое за неё наказание, придется искать всё в инете и т.д. и т.п. Сделано для удобства и комфорта.

P.S. Даже некоторые их блюда и напитки переводят нам на более понятное название, и в этом ничего плохого не вижу, ведь если будут переводить дословно, то сиди и разбирайся, о чем идет речь. К тому же ребята делают свою работу и знают что к чему, поэтому осуждать их не имеет смысла.
0
zyracklion zyracklion #71393 20.06.2013 в 04:17
аниме супер, только одно слово ослику, не стоит употреблять фразы нормальные для России в японское аниме (типа: ,,русским языком, кодекса российской федерации,,) это невежливо, глупо и некрасиво, такое впечатление что завидует. А в основном хорошо, перевод нормальный :)
0
TimPol TimPol #71211 19.06.2013 в 20:09
Narika_13,
По сути, должно. Ходят слухи, что будет, но я не особо то верю слухам, хотя может есть и официальная информация, а я попросту об этом не знаю.

P.S. На днях читал мангу, автор сообщает, что она подходит к концу, т.е. остались лишь финальные главы. Читать понравилось, хочу это увидеть на экранах. Кстати говоря, в аниме вошло где то 35 глав манги (могу ошибаться) а на данный момент их 82, возможно, если будут и дальше выпускать аниме, то не влезет в один сезон, конечно, если в нем не будет 50 серий или же просто какие нибудь главы отбросят, чтобы уложиться в один сезон. Там видно будет. А в общем то ждем продолжения, оно того стоит.
0
Narika_13 Narika_13 #71124 19.06.2013 в 17:27
а продолжение love намечается????
0
ЛизКа ЛизКа #70984 19.06.2013 в 10:53
Самое классное аниме!!Комедия + романтика = то, что нужно!! wink wink
0
TimPol TimPol #70472 18.06.2013 в 03:17
Хорошее аниме, ничего не скажешь. Хорошо, что не было банального гаремника, в итоге мы видим соперничество двух парней и в конце концов видно, кто выходит победителем. Да, ГГ глупая слегка, тормозит иногда, но так как она девушка, ей простительно (такая она уж - женская логика). Сюжет вполне хорош, только вот не все ключевые персонажи раскрыты полностью, ну да ладно. В продолжении, по сути, особо не нуждается, но не откажусь посмотреть.
Ну а так, ставлю анимешке 5/5, заслуженно.
0
ural-burancy ural-burancy #69597 16.06.2013 в 02:54
концовку урезали мудаки
-1
kasper_cxt kasper_cxt #69579 16.06.2013 в 01:31
очень понравилось, советую к просмотру
1
Roman22RUS Roman22RUS #68508 13.06.2013 в 16:26
Занятненькое аниме! Масса эмоций после каждой просмотренной серии.)
Вообщем советую всем смотреть это аниме -не пожалеете winked
1
Yka-sempai Yka-sempai #68251 12.06.2013 в 21:35
Смотрю уже пятую серию, а аниме все так же радует. Советую всем wink
1
няруко няруко #67583 11.06.2013 в 03:11
мне лично очень понравилось. озвучка была на 5/5.рисовка 5/5.а все аниме по высшему разряду wink
1
← Назад в каталог