Невеста нелюдя
Jingai-san no Yome [12 из 12]
Томари Хинова — обычный 16-летний школьник, но в один день его жизнь круто меняется. Дело в том, что в его мире люди спокойно живут бок о бок с загадочными существами, и по команде из школы ему приходится поневоле стать «брачным партнёром» крупного, пушистого и крайне странного существа по имени Каненоги.

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
Если о самом названии, не получается, что тогда как вариант, можно условно говоря, заиспользовать также "Пара для нелюдя" или например "Расписавшийся с нелюдем", просто мне сложно сложить "Новобрачный/суженый" с нелюдем в гармоничное название.
Также очень интересно было бы услышать Ваш вариант названия.
Всегда интересно почерпнуть новое в комментариях.
Уважаемый НЕ ВВОДИТЕ ЛЮДЕЙ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ !!! Серии действительно ТОЛЬКО по 3 минуты !!! Почитайте инфу на ворлдарте и myanimelist .
Если вкратце: переводчики налажали и продолжают лажать. Во-первых, слово 嫁 действительно чаще обозначает невесту, но может относиться и к жениху (приблизительный русский эквивалент - "новобрачный/ая" или "суженый/ая"). Во-вторых, совершенно незачем было адаптировать оригинальное "Каненоги-сан" как "Господин Каненоги". Постфикс "сан" является гендерно-нейтральным и может относиться как к мужчине, так и к женщине. Так что, собственно, вся соль юмора тут - в интриге, какого же пола пушистое нечто (и остальные его "коллеги"). К слову, интригу, скорее всего, так и не раскроют (в аниме-то уж точно).
А всем недовольным советую почитать мангу - там нет рывков сюжета и вообще очень мило и пушисто всё.
мало ООООООЧЕНЬ МАЛО
мало ООООООЧЕНЬ МАЛО
Кажется япошки учатся хайпить, а не делать качественные анимэ)