Март приходит подобно льву ТВ-2
3-gatsu no Lion TV-2 [22 из 22]
Звукорежиссер:
Жанры:
Кирияма Рэй - 17-летний профессиональный и успешный игрок в сёги. Но в реальной жизни у него почти ничего нет. Тихий и незаметный он живет сам по себе, без семьи и друзей. Но однажды он познакомился с девушкой по имени Акари, которая в одиночку воспитывает двух младших сестер, Хинату и Момо. Что же будет делать наш хикковатый герой в окружении трех прекрасных тян и многочисленных кавайных котиков?

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
Да, это очень классный сериал. Он душевный, даже можно сказать жизненный. Очень интересные персонажи, которым невозможно не сопереживать. Он очень медленный, точнее размеренный, из-за чего правда создается ощущение, что ты наблюдаешь за чьей-то жизнью. Понравится тебе или нет - я не знаю, но точно могу сказать, что попробовать посмотреть стоит.
Я даже понимаю чувства главного героя на счет Хины - как ей можно бы помочь,а эта ее классная руководительница меня взбесила фразой -почему у тебя не получается быть дружелюбной.
У меня много комментариев на этот счет,но напишу лишь один - дружелюбными с теми кто издеваются над другими!?
Хотелось бы мне пойти к ней и тоже сказать пару ласковых)
Не знаю многие ли меня поймут(мне 18...не знаю много это или мало) но я жутко взбешен на классную руководительницу класса Хины.И прошу прошения за то что отнял время тех кто читал этот коммент.
[спойлер]
скорее всего к поговорке "March comes in like a lion and goes out like a lamb" - "Март приходит подобно льву и уходит подобно ягненку" А вообще учитывая содержание этого аниме, у названия есть сразу несколько значений и понимать его можно по-разному.
[спойлер]
Все правильно написал
Ну, может он и знаком, просто ярый поклонник системы Поливанова. Стоит отдать ему должное и сказать что она действительно лучше передает оригинальное японское звучание на русский язык. По крайней мере вышеупомянутые слова в японском звучат именно так.
Хотя использование системы Хэпбёрна некорректной назвать тоже нельзя, особенно учитывая что это любительский проект, так что претензии тут неуместны.
Мда, товарищ, вы явно не знаете таких людей, как Поливанов и Хепбёрн. Познакомьтесь на досуге. Наш проект работает ТОЛЬКО по Хэпберну.
"Сёги", а не "шоги"; "Мейдзи", а не "Мейджи" и т.п. - "с", а не "ш", "т", а не "ч", "з", а не "ж"!
Анлейт до добра не доводит, если подходить к нему некритично, т.к. русская фонетика на порядок ближе к японской фонетике, чем английская - в английском нет, например, мягких согласных, а в русском и японском есть; вот и получается такое уродство если лепить с анлейта не думая.
страница 2