Гримгар из Пепла и Иллюзий
Hai to Gensou no Grimgar [12 из 12 + sp]
Звукорежиссер:
Жанры:
Однажды Харухиро приходит в себя в незнакомой пещере. Он, равно как и оказавшиеся вместе с ним люди, не помнит о себе ничего кроме имени. Когда персонажи выходят из пещеры, их проводят в незнакомый город и предлагают стать солдатами сражающимися с окружающими город монстрами. Так как других способов заработка в городе не много, героям приходится согласиться. Однако, члены группы Харухиро оказываются на столько слабы, что с трудом могут даже оплатить проживание и еду.

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
я один считаю что пусть лучше поноют но концовку сделают как надо, чем "суперстарт" и под конец "приехали.."?
я один считаю что пусть лучше поноют но концовку сделают как надо, чем "суперстарт" и под конец "приехали.."?
лично я считаю, что одно другому мешать не может и не должно
лично меня эти долгие завывания раздражают, вот и всё.
[спойлер]
Не только ты чего-то не понимаешь. Но если верить Харухиро - то "Авойдо" (Avoid - уклоняться, избегать) это нападающий скилл. А "Экзосто" (Exhaust - гл. истощать, исчерпывать) скилл уклонения. Но я решил сделать так, чтобы никто не сидел с чезанах фэйсом и поменял их местами. С пассивными скиллами Юме та же история, но их я вообще опустил.
А с ними что не так? Я их только перевести толком не могу, но у неё повышение точности стрельбы (что-то типа Упреждение, по-моему) и уворот по-крысьи.
блин, судя по тому, что уже 7-я серия ничего особо грандиозного не придвидется?
хотя надеюсь что городок будет зачищен полностью и ножик вернут еще этом сезоне
[спойлер]
Пассивка увеличивающая меткость называется Свифт - стриж, а уклонение Маус Хол - крысья нора, либо шурф.
Нормально? Не думаю :/
По-моему тут переводчики на английский язык внесли непонятку. В оригинале там 速目 и 穴鼠のスキル
Насчёт первого я не очень знаю что и думать, а вот второе - там речь не о крысьих норах, а об очень увёртливых норных крысах (встречу с ними из экранизации вырезали), ну и в ранобэ ещё описывается применение этих скиллов, так что тут я уверен - Юме просто научилась уворачиваться так же как это делают крысы.
grimgarthetranslation.wordpress.com - на английском, два с половиной тома переведено
вконтакте видел в какой-то тематической группе перевод на русский язык до девятой, что ли, главы первого тома. Это примерно вторая или третья серия аниме, если хронологически.
Уже 7 серия, а сюжетом и не пахнет. Может авторы решили весь первый сезон потратить на раскрытие героев...