Гримгар из Пепла и Иллюзий
Hai to Gensou no Grimgar [12 из 12 + sp]
Звукорежиссер:
Жанры:
Однажды Харухиро приходит в себя в незнакомой пещере. Он, равно как и оказавшиеся вместе с ним люди, не помнит о себе ничего кроме имени. Когда персонажи выходят из пещеры, их проводят в незнакомый город и предлагают стать солдатами сражающимися с окружающими город монстрами. Так как других способов заработка в городе не много, героям приходится согласиться. Однако, члены группы Харухиро оказываются на столько слабы, что с трудом могут даже оплатить проживание и еду.

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
На волне ванпачмена реалистичность как то скучновата ...
Небольшая несогласованность редактора и переводчика. Просто говорится, что Ранта и монетки сбить не смог, а потом оказывается что цена упала вдвое. Когнитивный диссонанс, и вследствие, небольшая ошибка. Благо, она никак не влияет на сюжет.
Эм, там же вроде говорится, что Ранта ни монетки не вложил, но торговался так что сбил цену вдвое.
vshekn,
А я поняла, что наоборот из-за Ранты цена поднялась в двое.
"Из-за Ранты мы умудрились не сбить, а поднять цену с 42 до 80 серебрянных"
Реалестичность - большой +
P.S. "задобали неубиваемые ГГ "
"Ванпанчмен - не в счет " ))
Нет, нет. Наоборот сбить. Ранта ещё похвалялся что его доля - это то, насколько он сбил цену.
Какие-то проблемы у тебя, вот только что смотрел и звук был.
Да, а потом прозвучало "Из-за Ранты мы умудрились не сбить, а поднять цену с 42 до 80 серебрянных". Я еще подумала, что странно это как-то. Похоже тут двойная ошибка
Datura Inoxia,
Так, послушайте меня. все таки я приложил к этому руку:
[Харухиро в диалоге]:Ранта ни монетки не смог сбить.
[Ранта в диалоге]:Моя доля - вот ваша скидка, тупица.
[Харухиро в мысленном монологе]:Из-за агрессивных торгов Ранты, мы смогли сбить цену с сорока двух, до восемнадцати серебренных.
Это первоначальный вариант. Не очень понятно, да? Вот и редактор не понял и решил что цена возросла, а я просто тупанул. На деле все правильно, но мысль я выразил не очень удачно. От этого и ошибка.
UPD: Сорян, поцаны, ошибка моя. Ранта на самом деле не вложил ни монетки, и получилось что скидка, это его вклад. В общем, бывает, накосячил.
Раз уж зашла речь про перевод, то есть ещё один вопрос - скиллы Ранты, Уклонение и Истощение. Но он ведь явственно кричит "Авойдо!" когда бьёт и "Икзост!" когда уклоняется, то есть наоборот. Есть какое-то объяснение такой штуке? Или это я чего-то не понимаю?