Anidub Online Lite

или

Завершение регистрации

Песчаное море - 27 серия

В ролях

Комментарии к серии 27

3237 комментариев

Войдите, чтобы оставлять комментарии

Ferost Ferost #496522 11.02.2015 в 01:40
Да все норм будит.
1
Vladok01 Vladok01 #496544 11.02.2015 в 02:37
А можно ли где-нибудь почитать мангу, даже на английском? К сожалению переведённые выпуски отстают от аниме.
0
alextrof94 alextrof94 #496560 11.02.2015 в 03:21
Drakevik,
10/10 = 5/5 = 1/1 = 100/100.
Не надо нести чушь.
-3
Lokki2715 Lokki2715 #496602 11.02.2015 в 08:05
На удивление, это аниме стало самым любим.. потеснив все остальные.
Мучительно ждать продолжения)
1
Bouncyfish Bouncyfish #496603 11.02.2015 в 08:08
Так, стоп, стоп, стоп. Я не ослышался в конце? Надеюсь, Косай отговорит Каори, а то нас ждёт bad end!
0
Lastuk Lastuk #496614 11.02.2015 в 08:51
Цитата: Bouncyfish
Так, стоп, стоп, стоп. Я не ослышался в конце? Надеюсь, Косай отговорит Каори, а то нас ждёт bad end!

Но это просто мего эпично, после всех событий в серии, пробивает на эмоции.
5
Ozzy-89 Ozzy-89 #496620 11.02.2015 в 09:17
Название самого аниме говорит само за себя
2
Pelagus Pelagus #496624 11.02.2015 в 09:33
Мне кажется Каори умрёт, ну или как минимум она станет овощем (не в умственном плане, а в физическом)
5
Бяко Бяко #496649 11.02.2015 в 11:32
Цитата: alextrof94

Я, конечно, уже не помню как правильно округлять, но, если не ошибаюсь, в данной ситуации погрешности будут равны 0.5, из-за того, что мин. шаг равен 1.
Т.е. записи будут следующими: 10+-0.5, 5+-0.5, 1+-0.5, 100+-0.5, а значит, для 5и бальной шкалы, погрешность будет равна 10%, а для 10и бальной 5%. Конечно, можно придраться что 100 бальная лучше, но тогда баллы высветятся когда проголосуют мин. 100 человек + все будет выглядит слишком нагроможденно.
2
Tharin Tharin #496652 11.02.2015 в 11:54
I_Hate_You,
Отвечает переводчик, собственно.
В японской культуре (преимущественно в театре бунраку и дзёрури) это довольно обычное явление называется Синдзю 心中 (прислушайтесь к оригиналу), что переводится, как "двойной суицид". Чаще имеет значение "суицид любимых". В театре обыгрывался как суицид парня и девушки, родителя и ребёнка. Чаще - как суицид парня и девушки, чьи чувства не могли иметь место из-за семейных обстоятельств (например, если семьи враждовали). Любимый всеми пример - Ромео и Джульетта.
В аниме и манге она не предлагает ему это лично, она лишь цитирует произведение из книги, которую прочла.
Теперь вопрос к Вам: как именно Вы, прочтя "lover's suicide" в манге решили, что это стоит перевести, как "любишь ли ты меня?" :) В какой-то мере её вопрос можно было истолковать, как проверку его чувств к ней (если согласен умереть вместе, - значит любит), но переводить так, всё же, не стоит.
8
Scorg Scorg #496660 11.02.2015 в 12:24
АААААА МЕНЯ БОМБИТ))))) жесть как хочу узнать что будет дальше,интрига на интриге и главное фиг догадаешься что она вообще могла такое сказать (16 серия конец)
3
Tharin Tharin #496669 11.02.2015 в 12:58
Scorg,
[hide] Последняя её реплика, начиная с "Ты странный" - цитата из книги "Вишнёвый Союз". Хотя, думаю, это именно её чувства. Увидим в следующей серии ;) [/hide]
2
Trecool Trecool #496715 11.02.2015 в 14:53
Какая интрига, вы чего? Не покончит она, но, скорее всего, её всю парализует.
1
BennyL BennyL #496722 11.02.2015 в 15:08
Сильное аниме, иногда смотрю и аж до слёз пробивает recourse
Давно таких аниме не смотрел winked
Мое мнение лучшая анимешка в сезоне :))
6
I_Hate_You I_Hate_You #496771 11.02.2015 в 16:35
Tharin,
Понял вашу позицию, я тоже переводчик, правда еще учусь.
Тот факт что упоминался суицид влюблённых я понял еще при прочтении. Просто лично для меня, выбранные вами слова звучат несколько грубо. Так как использовала сь цитата из книги, можно было использовать что-то более поэтичное, мягкое, вроде: "Давай уйдём из жизни вместе вместе" или на подобии. Слово "суицид" звучит больше как какой то термин, есть другие слова, которыми можно описать данные вещи.
Сугубо моё личное мнение, прекрасно понимаю что каждый переводчик переводит по своему, никого не осуждаю и не обвиняю, ни к чему не призываю.
Благодарю за внимание)
0
Ânime Is My O² Ânime Is My O² #496824 11.02.2015 в 17:43
Pelagus,
Спасибо шерлок! что бы мы без тебя делали.
P.S. Не надо людям спойлерить, даже если это всего лишь твои догадки.
1
crack crack #496929 11.02.2015 в 21:03
покончим с жизнью вместе? о да божественно !
0
fil11rus fil11rus #496936 11.02.2015 в 21:09
самая лучшая романтика которую я смотрел, аж чувства вспыхнули в груди love
0
Tharin Tharin #496994 11.02.2015 в 22:25
I_Hate_You,
Так у нас и есть: "давай, покончим с жизнью вместе" :) неужели бы я оставил слово "суицид"? Русской речи оно не свойственно ;)Предлагаю на этом закончить обсуждение, не будем спойлерить. Удачи в учёбе! И меньше читайте переведенную на английский мангу, хоть в данном случае английский перевод довольно точный)
1
89852357055 89852357055 #497007 11.02.2015 в 22:54
Ахах)) Тот момент, когда ты играешь тоже самое, что и та семиклассница (−_−;)
2