Всадник без головы
Durarara!! [24 из 24 + 2sp]
Звукорежиссер:
Жанры:
Микадо Рюгаминэ, несмотря на громкое имя (оно значит «император Горы Дракона») – тихий и скромный парень. До поры до времени он безвылазно жил в столичном предместье, а диким тусовкам и ночным прогулкам предпочитал общение по Интернету. Но герою внезапно захотелось нового – и вот, по совету друга детства, он переводится в старшую школу Райра, что находится в Икэбукуро – одном из самых веселых и опасных районов Токио. Прибыв туда, Микадо словно окунается в иной мир, а старый друг Масаоми, подобно Вергилию, постепенно ведет гостя все глубже по ярусам новой обители…Очень скоро новосел Икэбукуро узнаёт, что хочешь жить – умей вертеться, уличные банды уже не шалят по-прежнему, русский негр Саймон – мировой парень, а вот местному хулигану Сидзуо лучше под руку не попадаться. И когда Микадо видит городскую легенду – Всадника-без-Головы, то окончательно понимает, что приехал не зря. Отныне главный герой становится частью большого города, а мы сможем наблюдать за его жизнью и увлекательными приключениями среди школьных друзей, уличных и сетевых бандитов, дилеров черного рынка, сталкеров, маньяков и сверхъестественных существ!© Hollow, World Art

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
Нарита и Сузухито подтвердили эту информацию несколько дней назад в твиттерах..
Дата пока не оглашалась..
Вы меня простите за субъективность но перевод типа "лицензия"...это просто **************.Больше на ум ничегошеньки не приходит, уж лучшеб тогда добавили вариант с субтитрами, по мне так это наилучший вариант если нет проблем со скоростью чтения)
Просто русские лаколизаторы когда озвучивают забывают что такое эмоции в голосе и харизма присущая героям из-за того что их озвучивают профессиональные сэйю, ведь не даром у них школы для этого существуют.
Фух вот и всё сказал, спасибо за внимание)
харизму присущую*...извиняюсь за опечатку))
Как уже задолбали такого рода утырки , вы думаете вы пуп земли и вас все слушают? ошибочка) И уже не раз говорили почему все так как оно есть сейчас и специально для вас дублируют на каждой странице комментов "Ищите в вк" так что вам мешает?)
ты исключение из правил
полностью с тобой согласен
P.s. Это лично моё мнение, какждый должен сам решить в какой озвучке ему лучше смотреть данный (не постыдюсь этого слова) ШЕДЭВР!
врятли
вот какого фига к Казахстане не показывает...
ну в контакте без проблем можно найти это аниме в озвучке кубы77
Вы меня простите за субъективность но перевод типа "лицензия"...это просто **************.Больше на ум ничегошеньки не приходит, уж лучшеб тогда добавили вариант с субтитрами, по мне так это наилучший вариант если нет проблем со скоростью чтения)
Просто русские лаколизаторы когда озвучивают забывают что такое эмоции в голосе и харизма присущая героям из-за того что их озвучивают профессиональные сэйю, ведь не даром у них школы для этого существуют.
Фух вот и всё сказал, спасибо за внимание)
харизму присущую*...извиняюсь за опечатку))
Да, но официально права на распространение теперь принадлежат некой компании. Гады, озвучка Анидаба-лучшая!
Жаль, что уже анонсировали
Смотреть ,5/5