Anidub Online Lite

или

Завершение регистрации

Врата: Там бьются наши воины ТВ-1

Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri [12 из 12]

Год: 2015
Студия: A-1 Pictures
Страна: Япония
Shikimori: 28907
Звукорежиссер:
В один погожий день в Японии вдруг открылись Врата, откуда повалилось полчище несметное и агрессивно настроенное. Орды рас разных доселе людям известных лишь из книг да игр с киношками - драконы, эльфы, гоблины, орки и человеки с шашками наголо. Герою этой эпичной истории, Ёджи, предстоит стать героем - миротворцем, который должен наладить контакт миров и разрулить непонятки разные.

Аниметеги

Военные Isekai Война Политика Альтернативная вселенная Протагонист-мужчина Магия Преимущественно женский состав Преимущественно взрослый актерский состав Драконы Анахронизм Эльф Танки Культура отаку Языковой барьер Рабство Kuudere Kemonomimi

Серии

Комментарии

2644 комментариев (страница 65)

Войдите, чтобы оставлять комментарии

kennobi kennobi #623975 28.08.2015 в 23:55
AlexUsman,
Как это к чему "напряженный момент" ?
Если кто пропустил момент, Лоли потихоньку уже свой топор разматывать начала. Если бы ГГ вовремя не заметил и не вмешался, весь сенат на колбасу бы пустила! )))
3
Frikiry Frikiry #623971 28.08.2015 в 23:43
Цитата: Cool_Stepa
Труднопроизносимая фамилия "Михайлова"??? Ладно, фиг с ней... Лично мне Рори как-то больше импонирует... Лоли звучит слишком уж кукольно, мне этот японский пикси долл везде и всюду уж поднадоел... А вот Рори чем-то схоже с roar. Барышня она и впрямь грозная...

да грозная=)...не зря же с топором носится...в аниме это конечно не показывают...но в манге она там разчленёнку делает на ура=)
0
Cool_Stepa Cool_Stepa #623963 28.08.2015 в 23:37
Цитата: Frikiry
но я то не говорю про великие материи или труднопроизносимые именя(фамилии), а про простое имя Рори=)...неужели оно такое сложное?=)

Труднопроизносимая фамилия "Михайлова"??? wink Ладно, фиг с ней... Лично мне Рори как-то больше импонирует... Лоли звучит слишком уж кукольно, мне этот японский пикси долл везде и всюду уж поднадоел... А вот Рори чем-то схоже с roar. Барышня она и впрямь грозная...
0
Frikiry Frikiry #623958 28.08.2015 в 23:31
Цитата: Cool_Stepa
Как, кстати, при переводе в официальных документах. Есть же общепринятые международные стандарты. Кстати, у меня на родине, если у женщины русская фамилия типа "Наталья Михайлова" в паспорте будет указана как Natalia Mihailov. Я-то понимаю, в чём тут заковыка, но всё равно звучит такое, как доской по фортепьяно...

но я то не говорю про великие материи или труднопроизносимые имена(фамилии), а про простое имя Рори=)...неужели оно такое сложное?=)
0
Cool_Stepa Cool_Stepa #623952 28.08.2015 в 23:26
Цитата: Frikiry
дальше даже не знаю что тебе написать

А так всегда... wink
Цитата: Frikiry
имена в фильме или еще в каком произведении менять нельзя...
Как, кстати, при переводе в официальных документах. Есть же общепринятые международные стандарты. Кстати, у меня на родине, если у женщины русская фамилия типа "Наталья Михайлова" в паспорте будет указана как Natalia Mihailov. Я-то понимаю, в чём тут заковыка, но всё равно звучит такое, как доской по фортепьяно...
Цитата: vshekn
замысел автора?
Возможно, если б я употреблял спиртное в достаточных количествах, то замысел автора и раскрылся предо мною... а так... увы... и трезвый, и замысел за горизонтом позн ания... lol
Цитата: vshekn
В целом, вроде неплохо, не ожидал
Я заметил, что в аниме есть некая двусмысленная трактовка той сцены, когда Итами просыпается в общей комнате, вокруг нетрезвым сном спят девки, пустая тара от бухла повсюду - мимолётный взгляд на распахнувшийся халат Курибаяши (весьма одарённая девушка, блин winked ) и наш герой задумчиво потирает странно ноющую челюсть... Вроде как "начало помню, но не помню, где был мой конец"... lol

Цитата: vshekn
Дрели Бозес всё же размокают в воде, я аж удивился.

Да что там говорить, в женских персонажах сохранилось мало женственности.
0
Frikiry Frikiry #623947 28.08.2015 в 23:16
Цитата: vshekn
Даже если имя несёт явный смысл который без перевода потеряется, нарушив замысел автора?

это будет уже прозвище(ник,поганяло)....но никак не имя..на данный момент у нее имя Рори....
0
vshekn vshekn #623938 28.08.2015 в 23:04
Цитата: Frikiry
имена в фильме или еще в каком произведении менять нельзя

Даже если имя несёт явный смысл который без перевода потеряется, нарушив замысел автора?

Цитата: Cool_Stepa
Девятую... того..?

Того. Концентрированный фансервис - фансервис обычный, юрийный, для лоликонщиков, отаку и японских патриотов. В целом, вроде неплохо, не ожидал. Дрели Бозес всё же размокают в воде, я аж удивился.
1
Frikiry Frikiry #623937 28.08.2015 в 22:55
Cool_Stepa,
Цитата: Cool_Stepa
Хочешь сказать "я тебя не понял", а выходит "я его зарезал"...

вообще ты не в тему сравнил.....дальше даже не знаю что тебе написать=)
Цитата: Cool_Stepa
Ты бы на анимевост послушал, там даббер вместо "случайно" произносит "рандомно". Явно не для средних умов заточено...

какая разница что там делают на анимевост...у них при озвучке космический корабль на максималке двигается со скоростью 25км/час,я же не об этом....имена в фильме или еще в каком произведении менять нельзя...
0
Cool_Stepa Cool_Stepa #623921 28.08.2015 в 22:44
Цитата: Datura Inoxia
И откуда же такие сведения?

От них же.

Цитата: Frikiry
все равно все видят что ты не с Японии

Хочешь сказать "я тебя не понял", а выходит "я его зарезал"... lol

Цитата: Frikiry
но имена менять в озвучке ,это глупо.

Ты бы на анимевост послушал, там даббер вместо "случайно" произносит "рандомно". Явно не для средних умов заточено... winked
-3
Frikiry Frikiry #623914 28.08.2015 в 22:29
AlexUsman,
русский тоже не простой язык если так судить,и у нас тоже много слов которые звучат одинаково, но при правильной интонации означают разные вещи.....я же не об этом рассуждаю...я просто сказал что говорить (не писать) по японски можно научится довольно просто...желательно учить язык префектуры Токио, так как он самый распространенный у них...хотя и просто японский выучить главное..а там суржиком ты будешь говоритить или нет ,все равно все видят что ты не с Японии =)
0
Alieks Alieks #623911 28.08.2015 в 22:24
У сценариста есть мозг. Это чудо. Неужели аниме с нормальным сценарием. Я не верю. Этого не может быть.
2
AlexUsman AlexUsman #623900 28.08.2015 в 22:15
Цитата: Datura Inoxia
в этом и простота, одним словом можно обойтись

И ты легко поймёшь, что тебе сказали? fellow
0
Аори Аори #623887 28.08.2015 в 21:56
класс, прикольное и интересное аниме wink
0
Datura Inoxia Datura Inoxia #623882 28.08.2015 в 21:55
Цитата: Cool_Stepa
У них нет никакого понятия о суверенитете. Как, кстати, нет его у немцев или жителей Прибалтики.

Ты не перестаешь меня удивлять) И откуда же такие сведения?

Цитата: AlexUsman
29 слов.

в этом и простота, одним словом можно обойтись wink
0
Cool_Stepa Cool_Stepa #623875 28.08.2015 в 21:43
Цитата: snikon
видимо у японцев ооооочень размытое понятие о суверенитете.

У них нет никакого понятия о суверенитете. Как, кстати, нет его у немцев или жителей Прибалтики.
0
Frikiry Frikiry #623865 28.08.2015 в 21:30
[спойлер]
-5
Cool_Stepa Cool_Stepa #623853 28.08.2015 в 21:19
vshekn,
Здарова. старый... Девятую... того..?
0
Light of geass Light of geass #623812 28.08.2015 в 20:20
Вот теперь на самом интересном
0
Kisey Kisey #623801 28.08.2015 в 20:08
К этой оригинальной идеи не хватает оригинальных персонажей и хорошей рисовки. Да и даже без рисовки, достаточно было хороших персонажей, но нет - мы вырежем удачные образы из других анимешек и всё будет круто. И поэтому смотрится по детски, и поэтому при просмотре возникает ощущения дежавю.
0
snikon snikon #623798 28.08.2015 в 20:07
американцы в парламенте Японии как у себя дома, как за положняк. аааа аж до трясучки. видимо у японцев ооооочень размытое понятие о суверенитете.
0
← Назад в каталог