Триумф онлайн: Аватар короля
Quan Zhi Gao Shou [12 из 12]
Звукорежиссер:
Жанры:
В MMORPG «Триумф онлайн» Е Цю известен как эксперт экстра-класса и топовый игрок, но из-за ряда обстоятельств его выгоняют из команды профи. После провала Е Цю устраивается в одном из интернет-кафе менеджером. А когда «Триумф онлайн» запускает десятый сервер, он снова погружается в игровые пучины, вооружённый десятилетним опытом, воспоминаниями о былом и недоделанным самодельным оружием. Его восхождение к вершине начинается.
Серии
Франшиза
Аватар короля 4
Триумф онлайн: Аватар короля
Аватар Короля: Спецвыпуски
Аватар короля. Фильм
Аватар короля 2
Аватар короля 3
Аватар короля: Мини-театр «Славы»

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
Уважаемый, английский перевод такой же любительский как и русский и все ники пошли именно из него.
Да поймите вы наконец, что русскому уху их китайские "СуньХ*й В Чай" вообще никак не заходят! Не хотите ориентироваться на любительский перевод - и не надо, возьмите за основу английскую версию и оттуда, да хоть бы даже на английском ники берите. Все в свободном доступе есть, на gravitytales. А вот имена действительно лучше прежние оставить. Имена и Никнеймы это совершенно разные вещи.
[спойлер]
В английском переводе никнейм ГГ - Lord Grim, соответственно интерпретировали на русский как "темный/мрачный лорд", но если Куба в совершенстве знает китайский и переводит с оригинала, то вопросов к его экспертному мнению нет.
а ничего что в этом переводе много отсебятины?
Опять же цитирую Кубу:
"Большинство никнеймов в переводе новеллы и маньхвы с иглица взяты с потолка...как например "темный/мрачный лорд", данное имя ВООБЩЕ отсутствует в оригинальном тексте, я уж не говорю об остальном. Относительно игры слов с никнеймами, там где необходима расшифровка для сюжета, мы это сделаем, но ориентироваться на ЛЮБИТЕЛЬСКИЕ переводы первоисточников мы не будем, даже в угоду поклонников "мастера скиллов", для которых "перевод с потолка" важен."
[спойлер]
Он деньгами помогал друзьям геймерам, особенно тем, кого выгоняли из про-команд. Вот ничего и не осталось.
я тоже думаю прочитать, но после просмотра аниме))
Пожалуй самый лучший, на мой взгляд, тайтл в этом сезоне, да и еще с озвучкой от Банды.