Шум
Nowisee [10 из 24]
Жанры:
Знакомьтесь, nowisee.Восьмого августа 2015 года в восемь часов, восемь минут и восемь секунд на Youtube вышел музыкальный клип Vibration — первая часть проекта nowisee (читается как «нойз»). В клипе посредством песни рассказывалась история о девушке, уставшей от жизни. «Стильное и мощное» исполнение так понравилось публике, что клип за неделю набрал сотню тысяч просмотров. Следующие части всё так же выходят (или «рассеиваются» — так пишут в самом видео) восьмого числа каждого месяца, и все объединены одной идеей: заставить молодёжь задуматься о смысле жизни.Творческий коллектив nowisee состоит из вокалистки и пятерых мужчин, занятых в музыкальной индустрии, но их имена не называются. В рамках проекта также запущены веб-манга и веб-новелла.(с) аниреакт

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
и субтитры есть японском) чтение потренировать можно
кому не хватает сабов, народ а вы клипы там всякие зарубежные/ иностранные тоже с ними смотрите? на CD / TV там и т.п? как все ж сложно ))
ЧТО ? прости ЧТО ? Редко песня цепляет смыслом ?!? У тебя любимые исполнители что то вроде долбаных Кхалибов , Тимати , Джиган ???? Развитие ниже нуля ....
Как же это АЧЕШУИТЕЛЬНО! А тем кто не понимает советую задуматься над ходом их мышления ... Жалко что есть недогоняющие до этого люди, щас им не о жизни и смерти бы задуматься а о завтрашнем походе в школу или прочтением хоть одной нормальной книжки (это если вы уже старше 18 и все равно тупите)
[спойлер]
[спойлер]
Не знаю че у тебя там "прекрасно воспринимается". Я лично ниче не понимаю ,что происходит в этих роликах. Иногда примерно могу предположить, но следующий кадр сбивает все что надумал. Без перевода точно не то.
Надеюсь если его и сделают, то в нем окажется смысл.
[спойлер]
[спойлер]
Очень плохая игра слов, читается по разному... так что все уместно, Это вам не немецкий чтоб читать так как пишется.*
И да screAm а не screEm, думаю переводили такие же полиглоты как вы, так что не удивительно...
*даже в немецком не все читается как пишется, к примеру есть дифтонги вроде "ei" - читается как "ай" и даже тут "грамотеи" умудрились все напутать, к примеру я никак не пойму как из слова Gluhwein(Глувайн) получилось Глинтвейн?! И таких примеров куча... к сожалению...
ZanderGhost,
они не используют, они так произносят и звучит это примерно так - Нойзу, а то что в названии читается как нау ай си, как ни крути, ценитель вы наш некой многомерности... я учился с японцами, китайцами и другими азиатами, благодаря особенности их языка они не могут произносить простые слова на англ. нем. и франц. языках без коверканий, но как ни старайся из NowIsee никак не выйдет noise... и да, это nioSe a не noiZe... знаток вы наш...
nowisee(ノイズ) Это название Проекта, все правильно написано. Названия обычно не переводят. а если это сделать то (ノイズ)Шум.
Все классно ни каких сабов/титров добавлять не надо, все и так хорошо.
Спасибо за пост,
Что то меня на философию потянуло))
Я согласен с тем, что какого то особого смысла в жизни нет. Мы живём, потому что живём.
Если мы найдём свой смысл жизни, а потом потеряем его. Значит жизнь больше не имеет смысла? Те кто заканчивают жизнь суицидом из за того, что их бросила девушка, из за того, что они не смогли поступить в университет, больше не могут заниматься любимым делом или ещё по каким либо глупым причинам, думая, что больше нет смысл жить. Разве это нормально?
Если говорить о жизни в ключе "смысла существования", то само существование это и есть смысл. Но такая идея слишком прозрачная, мало кто живёт задумываясь об этом. Вот поэтому, как я и говорил: мы просто живём, потому что живём.
А инстинкты помогают нам выжить. Например инстинкт самосохранения.
Но я готов выслушать и другую точку зрения. Мне просто интересно, что думают другие по этому поводу)
буду благороден))
это было бы слишком глупо. Не часто АД допускают такие ошибки (может, и вовсе не допускают, не помню). Но даже так - это была бы грубая ошибка, так как там так же может послышатся "НоуаЙСи", что в очень-очень-Очень быстром произнесении может быть услышано как "Нойс". Согласитесь, Согласные и "Й" часто слышно сильнее чем Гласные, да и к тому же, "О" гудит отзвуком к "Н" в ушах, а при шипящих, в данном случае "С", гласные все близки к 1 из 2 звуков - "ь" или "ъ", в зависимости от гласной.
Вот посему, я бы хотел более аргументированный ответ на свой чертовски терзающий душу вопрос! Пожалуйста.