Рыцари Сидонии: Битва за девятую планету
Sidonia no Kishi: Daikyuu Wakusei Seneki [12 из 12]
Жанры:
Космический корабль Сидония - последний ковчег человечества посреди враждебного космоса, продолжает свою борьбу за выживание. На этот раз враг не только снаружи, но и внутри корабля.
Серии
Франшиза
Рыцари Сидонии ТВ-1
Рыцари Сидонии. Фильм
Рыцари Сидонии: Битва за девятую планету
Рыцари Сидонии: Звезда, вокруг которой вращается любовь

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
Ну может ее вырежут. В любом случае она если и появится то ненадолго, уже конец сезона не за горами.
А вообще для совсем полного комплекта ещё наверное кудере нужна. Интересно, Кобаяши сойдёт за кудере? Или кудере была Хошиджиро?
Не, цундерка всю милоту попортит. Обычно это самые бесячие персонажи в гаремниках
Ну я же говорил - гарем) В манге ещё Хоноки в гости захаживали, правда подселиться не порывались.
[спойлер]
Мимимимишная серия))
И это еще не самый плохой вариант!
Ну с пробуждением тебя, что ли) Всю дорогу это был гаремник, только во втором сезоне дело стало приобретать довольно-таки дикий оборот.
[спойлер]
Нет, конечно. Никогда не смотрел аниме в английской озвучке и не намерен)
В манге перевели как Higgs, но в вики я читал что в оригинале как раз Хейгус или что-то типа того, в общем пишется по-другому, не так как бозон Хиггса.
А да, в оригинале на японском говорят Хейгус.
Я встретила еще один вариант названия этих частиц в ансабах Hyggs))
(хотя настоящие частицы Хиггса пишутся Higgs) вообщем кто на что горазд)
А в манге как? Heigus?
Это ты имеешь ввиду английскую озвучку?
Ну в аниме вроде говорят Хейгус или Хейгс.
Частицы на самом не Хиггса. Это они весь первый сезон ошибались, а сейчас исправились))
Хотя как на самом деле произносится Heigus я не уверена. Может Хейгс, Хейгус, Хейгас, Хайгс...
Но всё же частицы хЭЙгса, вместо частиц хИгса (как было в прошлом сезоне), несколько ошибок в именах и другие мелочи не радуют...
Хочется, чтобы исправили)
А так, большое спасибо за озвучку=)