Первые шаги ТВ-2
Baby Steps TV-2 [25 из 25]
Десятиклассник Эйитиро Маруо – круглый отличник, привыкший поступать по законам логики и здравого смысла. Вот только Маруо – не хлипкий «ботаник», а нормальный парень, и когда он узнал, что красавица Нацу Такасаки из соседнего класса ходит в Южный теннисный клуб, то тоже записался туда, сказав себе, что «мужчина должен всегда быть в форме». Вскоре Эй-сан убедился, что Нацу – девчонка простая и позитивная, фанатка тенниса и сама неплохой игрок. И чем же удивить подругу, если ты не Пит Сампрас, а соперники уже много лет машут ракеткой? Очень просто – на корте надо работать не только ногами, но и головой! Теннис не зря сравнивают с шахматами – на мировой арене всегда были игроки, тщательно анализирующие чужую технику и психологию, часто побеждающие еще до выхода на корт. Эйитиро нашел свой путь и начал вести записи о стиле и приемах соперников. Мудрый тренер Миура с первых матчей понял, что у новичка острый глаз, он способен быстро «читать игру» и учиться буквально на ходу. Решимость есть, осталось только нарабатывать «физику», копить опыт, и победы придут. Принцем тенниса герою становиться поздновато, но ради любимой можно стать сразу королем!© Hollow, World Art

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
Ждем чем все закончится)
[спойлер]
ПыСы - рейтинг занижен.
[спойлер]
как бы baby steps (они же шаги младенца) по сути и являются первыми шагами, в жизни, карьере, спорте...так что буквально здесь переводить ни в коем случае не надо
"Первые шаги", в то время как еще написано "Baby Steps" - "Шаги младенца".
Я, канеш, знаю, что сам мангака или режисер могли набокопорить с переводом японского на английский, но это мне кажется забавным :)
Никого и ничего не осуждаю, просто стало жутко интересно, потому решил написать :)
Всем добра.