Насколько тяжёлые гантели ты сможешь поднять?
Dumbbell Nan Kilo Moteru? [12 из 12]
Сакура Хибики - обычная старшеклассница, обожающая покушать. Однажды ее подруга замечает, что Хибики поднабрала вес. Огорченная сим фактом девушка пытается похудеть самостоятельно, но безуспешно. Решив раскошелиться ради великой цели, она направляется в спортзал, где встречает Мисс совершенство по совместительству президента студсовета своей школы, Сорюин Акэми (у которой, как оказалось, есть небольшая странность). Теперь им вместе предстоит заниматься совершенствованием своих тел под надзором красавчика-тренера Матио.

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
В этой параллельной вселенной, где тяжелая боксерская груша улетает с одного удара девушки, которая весит куда меньше - аспирин может называться пургеном. Будь то прихоти авторов или переводчиков - не это главное!
Главное, что смотреть интересно, и Барнольд Подснегер одобряет.
О боже! Сэр! Как вы узнали, что меня кикнули с позором?
Но в отличие от АниЛибрии я воспринимаю конструктивную критику. БЦАА так БЦАА. Если в дальнейшем этот термин появится, будет БЦАА.
В аниме написано BCAA(14:29 1 серия), у нас в качалках называют БЦАА
Аминокислота
ОписаниеАминокислоты с разветвлёнными боковыми цепями — группа протеиногенных аминокислот, характеризующихся разветвлёнными строением алифатической боковой цепи. К таким аминокислотам относятся лейцин, изолейцин и валин. Все три аминокислоты являются незаменимыми для человека и должны поступать в организм с пищей.
Так и почему же вы назвали БИСИЭЙЭЙ ? я сужу твои переводы по многим аниме с отсебятиной как ты любишь, ты умник, ты же там с анидаба ушел, и хотел видос с разоблачениями сделать, с габрилии кикнули с позором, и поэтому решил обратно придти ?
СказочнаяЛоли,
Ух ты. Вы судите о переводе по одному слову даже не разобравшись почему оно изменено?
Да вы "гении".
Ну просто сразу видно что кто переводил и кто озвучивал в качалку не ходят и терминов не знают