Логин Горизонт ТВ-3
Log Horizon: Entaku Houkai [12 из 12]
Звукорежиссер:
Жанры:
Совершенно неожиданно несколько десятков тысяч игроков оказались заперты в мире популярной ММОРПГ Elder Tale! Они были шокированы этим, ведь их окружают жуткие монстры и магия. А город авантюристов-игроков, Акиба, превратился чёрт знает во что… Среди угодивших в ловушку оказался и Сироэ — юноша, которому трудно общаться с людьми. Вместе со своими верными друзьями Наоцугу, Акацуки и Нянтой он решает основать гильдию Log Horizon. С помощью прирождённой хитрости и ума ему удалось объединить бывших игроков и основать Круглый стол — орган местного самоуправления. Так в город постепенно вернулись мир и порядок… С момента основания Круглого стола авантюристы стали понемногу налаживать отношения с изначальными хозяевами этих мест — людьми земли. Даже дочь благородного и известного рода Коуэнов Лейнесия переехала жить в Акибу. Постепенно связи между авантюристами и знатью, торговцами и даже простыми людьми укрепляются, а вместе с этим заключаются и всевозможные сделки. Однако прошёл год с Великого бедствия, которое и забросило игроков в этот новый мир. Процветание длилось недолго: в Акибу вторглись новые чудовища — Гении. А в землях на востоке и западе аристократы сцепились за власть… Среди авантюристов тоже не всё спокойно: разница в уровнях и взглядах на жизнь становится всё сильнее. Разгораются угольки конфликта… И вот над символом единства игроков — Круглый стол — нависает реальная угроза…

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
В чём может быть дело? Как справить?
(Это не мой интернет точно.)
З.ы Я скорел, в третей серии мне надо перезагружать страницу чуть ли не каждые 15 секунд, что это такое, как это блин называется
Для меня же, такие проблемы, как "выпавший снег на экваторе". Попробуйте посмотреть пойзже, на следующий день.
П.С.: Кто-то да поносит все плееры, или только их плеер. Словно это делается потехи ради. Для "галочки". Мне всегда нравится их плеер.
А когда...
[спойлер]
...меня аж мурашки слегка пробрали. :)
Признаюсь, полностью осознавая недостатки "Log Horizon-а", я очень рад его возвращению. Скучал за этим.
В других озвучках не лучше, говорят "Путешественники".
Просто ЖУТЬ ухо режет.
Интересно "сравнить заметки". Я все сезоны смотрел оригинал с английскими сабами. До сих пор не могу привыкнуть, что "Log" переводят как "Логин". :)
Название "Log Horizon" - авторская "японская народная" попытка перевода японского поэтического названия на английский. Значение, ввиду японского первоисточника, может трактоваться двояко. Либо как "Горизонт записей" - т.е. "граница известного", "конец старой истории", отсылка к "горизонту событий", нечто, символизирующее неизвестность, неясность будущего. Либо (дискуссионно) что-то в духе "Память/запись о горизонте", потому что для ГГ воспоминание об их группе, наблюдаюшей закат над морем - эмоционально важно. В любом случае "log" это именно "лог" - т.е. записи.
C "people of the land" - полагал, что тут прямая отсылка к еврейским религиозным текстам: значение именно "аборигены" (ну, или "местные"), а вовсе не "люди, живущие на земле" или "крестьяне, живущие сельхоз работами".
"Adventurer" - ввиду контекста непереводимо на "литературный руззкий" без потери смысла. В современном языке ввиду существования понятия при отсутствии слова для него ("жопа есть, а слова нет!") - родилось слово "приключенец". Тут я не вижу смысла отрицать естественную эволюцию языка. Ближайший "литературный" аналог - "авантюрист", но смысл искажается дико. "Путешественники" ИМХО вообще не в тему.
Но это даже не важно. Претензия чела в том, что они поменяли все важные названия. Их команда переводила так, использовала "местные" и "странники" (а ещё "честь" вместо "хоности".). Так какого фига поменяли? Так трудно было промотать и сверить?
И отдельное спасибо даберам за озвучивание, и за то что стараються для нас. Ну и также таймеру, за старания)