Логин Горизонт
Log Horizon [25 из 25]
Тридцать тысяч игроков из Японии и куда больше со всего мира внезапно оказались заперты в многопользовательской ролевой онлайновой игре «Легенда Древних». С одной стороны, геймеры перенеслись в новый мир физически, иллюзия реальности оказалась почти безупречной. С другой стороны, «попаданцы» сохранили прежние аватары и обретенные навыки, пользовательский интерфейс и систему прокачки, да и смерть в игре вела всего лишь к воскрешению в соборе ближайшего крупного города. Поняв, что великой цели нет, и цену за выход никто не называл, игроки стали сбиваться вместе – одни, чтобы жить и править по закону джунглей, другие – чтобы противостоять беспределу.Сироэ и Наоцугу, в миру студент и клерк, в игре - хитроумный маг и могучий воин, давно знали друг друга еще по легендарной гильдии «Безумное чаепитие». Увы, те времена ушли навсегда, но и в новой реальности можно встретить старых знакомых и просто хороших ребят, с которыми не будет скучно. А главное – в мире «Легенды» появилось коренное население, считающее пришельцев великими и бессмертными героями. Поневоле захочется стать этаким рыцарем Круглого Стола, побивающим драконов и спасающим девушек. Что ж, девушек кругом хватает, монстров и разбойников тоже, а для отдыха есть города вроде гостеприимной Акибы. Главное – умирать в игре все же не стоит, гораздо правильней жить по-человечески!© Hollow, World Art

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
спасибо ребятам за перевод и озвучку
да про дипрессию, согласен только у меня неделю было
вот вот! у меня та же тема, и фиг поймешь блин сколько серий они добавили, из календаря добавлений новых серий ващ ничо не понятно
Есчо! ))
Попробую пояснить как это вообще выглядит: фан-даббер записывает все порученные ему реплики в хронологическом порядке (по сценарию) в одну дорожку, разделяя их небольшими паузами (тишиной). Потом нужно обработать звуковую дорожку: убрать шумы, добиться приемлемого звучания на заданной громкости, отрегулировать интенсивность каналов (L и R), если есть необходимость в стерео (например, передать 70% громкости голоса в правую колонку, т.к. персонаж что-то говорит тому, кто находится в центре кадра на ухо).
После проделанной работы дорожки отправляются на дальнейшую обработку одному человеку, которого ожидает самое сложное: взять и подогнать под видео все 9 дорожек с их кучей фраз, да еще и проконтролировать качество звука, чтобы все голоса были на заданной громкости, не было шумов и прочие мелочи. Весь этот ужас (для того, кто этим занят) в конце концов превращается в одну дорожку со всеми голосами, звуками и оригинальным японским даббом, а видео с этой самой дорожкой конвертируется в привычные нам форматы и раздается по торрент-сетям, либо заливаются на популярный сервер (привет, вконтактик). Естественно, остаются бэкапы, но это уже другая история.
Всё приведенное выше - это личное представление, которое не является единственной истиной. Так же распределение обязанностей может отличаться от моих представлений о них, к примеру: фан-даббер может сделать тайминг своей дорожки самостоятельно и уже после этого отправить его сводящему, дабы не перегружать его работой, или же наоборот - записать только голос, оставив остальное на профи.