Anidub Online Lite

или

Завершение регистрации

Гримгар из Пепла и Иллюзий

Hai to Gensou no Grimgar [12 из 12 + sp]

Год: 2016
Студия: A-1 Pictures
Страна: Япония
Shikimori: 31859
Звукорежиссер:
Однажды Харухиро приходит в себя в незнакомой пещере. Он, равно как и оказавшиеся вместе с ним люди, не помнит о себе ничего кроме имени. Когда персонажи выходят из пещеры, их проводят в незнакомый город и предлагают стать солдатами сражающимися с окружающими город монстрами. Так как других способов заработка в городе не много, героям приходится согласиться. Однако, члены группы Харухиро оказываются на столько слабы, что с трудом могут даже оплатить проживание и еду.

Аниметеги

Isekai Выживание Ансамблевый состав Трагедия Гоблин Альтернативная вселенная Протагонист-мужчина Магия Амнезия Философия Подземелье Kuudere

Серии

Комментарии

2311 комментариев (страница 47)

Войдите, чтобы оставлять комментарии

мудрыц мудрыц #739050 27.03.2016 в 07:55
Итак, зарубят ли кого то в шахтах? Делаем ставки.
6
ddimkoss ddimkoss #738969 27.03.2016 в 00:20
^_^Няняшка^_^,
А вдруг у гоблинов мозг в ж.. гхм, ну вы поняли=), а в голову он только ест?)
Ксенобиология, она такая=))
3
TRIPLEXX TRIPLEXX #738961 27.03.2016 в 00:04
наподобие логина горизонта
0
^_^Няняшка^_^ ^_^Няняшка^_^ #738896 26.03.2016 в 21:14
Мне кажется это не реалистично, потому что в гоблина воткнули меч в голову и в лёгкое, а ему похрен! belay
2
Анютка Колищук Анютка Колищук #738627 26.03.2016 в 11:23
Сюжет очень интересный и увлекательный, персонажи тоже очень радуют, ну а вот рисовка просто завораживает! Все нарисовано так красиво, как будто акварелью; можно на любом моменте делать скрин. Какой же труд вложили люди в это аниме, всем советую к просмотру!)
3
ShonenJump ShonenJump #738556 26.03.2016 в 04:32
[спойлер]
-6
natsudragneel02 natsudragneel02 #738494 26.03.2016 в 00:12
На 8 серии можна было уже и все аниме заканчивать и второй сезон делать wink

Эй Ты Как Тебя Там,
но Юмэ меня особо привлекает))
3
vshekn vshekn #738438 25.03.2016 в 22:00
Milless,
Соглашусь, пожалуй.
Я даже больше скажу - с танками и прочим тоже не совсем однозначно, все явно игровые термины даются в двух вариантах, по-японски и на игровом сленге.
Но в аниме, кстати, именно этот сленг произносят.
0
SilverSpirit SilverSpirit #738436 25.03.2016 в 21:52
прям как в доте тиммейты попадаються)) wassat
4
Demoniacal Demoniacal #738433 25.03.2016 в 21:43
надеюсь скоро озвучат 11 серию а то не хочу слушать в другой озвучке х_х
1
Milless Milless #738397 25.03.2016 в 20:32
vshekn, был не прав, прошу простить
Хотя все же немного разное мы обсуждаем как я понял, если с танком согласен то スキル (скилл) все же в Японии не как у нас. В нашем случае это заимствованное слово причем в основном используется как игровой сленг, в их случае это вполне себе прижившееся слово и используемое во всех сферах тот же самый "навык"(по сути это и есть это слово)
Честно сказать могу ошибаться как и до этого, но тема меня все же заинтересовала.
0
vshekn vshekn #738386 25.03.2016 в 20:11
Не то чтобы прям вот знаком, самою чуточку. Но для обсуждаемой темы хватает.
Цитата: Milless
если скинете

Что скинуть и куда? Обвести в сканах ранобэ кружочками слова パーティ (пати), スキル (скилл) и всякое прочее? Картинку я тут не прикреплю, а так - легко.
Что до ранобэ на английском - вот в пятой, кажется, главе, когда Ранта рассказывает что не стал воином потому что дреднайт круче звучит, там слово "танк" упоминается.
0
Milless Milless #738364 25.03.2016 в 19:24
vshekn, знакомы с японским?
Я нет, честно говоря, но читаю ранобэ на англе и знаком с тем кто читал ранобэ на япе(и занимается его переводом на русский), игровые термины вот ни разу не видел, может конечно я конечно плохо читал, но если скинете то признаю вашу правоту.
Про танка нашел информацию, извиняюсь за клевету.
PsihXmak,
Не игра, обычный фентези мир
0
vshekn vshekn #738347 25.03.2016 в 18:46
Цитата: Milless
в оригинале Могузо не танк, а воин

Его профессия - Воин, а вот роль в отряде - как раз танк.
Цитата: Milless
в ансабе и андабе

А кто говорит про ансаб и андаб? Оригинал это оригинал, японский. И там используются игровые термины.
3
PsihXmak PsihXmak #738338 25.03.2016 в 18:25
Milless,
Они, по ходу, и находятся в игре, судя по первым сериям.
-2
DiaryAsus DiaryAsus #738315 25.03.2016 в 17:52
класс
wink
0
Milless Milless #738253 25.03.2016 в 15:25
DeadCat322, так то он прав, атмосферу это портит, если у слова есть перевод то зачем тогда пользоваться заимствованиями, учитывая что они находятся в фентези мире и неуместно их использовать. Это все же не САО и не логин горизонт.

vshekn,
в оригинале Могузо не танк, а воин.
Скил и пати - заимствованы из английского языка и являются скорее геймерским(хотя и не всегда) сленгом. Для англоязычного человека же это обычные слова и использование их в ансабе и андабе уместно и не портит атмосферу, в то время как в нашем случае то что мы получаем в озвучке - скорее сленг, преимущественно игровой.
2
Эй Ты Как Тебя Там Эй Ты Как Тебя Там #738251 25.03.2016 в 15:13
natsudragneel02,
Да тут все девки, калоритные.
2
natsudragneel02 natsudragneel02 #738209 25.03.2016 в 13:43
Черт подери ,какая же Юмэ милашка love
6
Mramor8 Mramor8 #738207 25.03.2016 в 13:38
Какое офигенное музыкальное сопровождение у этого аниме!
1
← Назад в каталог