Госпожа Хокусай
Sarusuberi: Miss Hokusai
Время: 1814 год. Место: Эдо, нынешний Токио. Один из самых густонаселённых городов в мире, изобилующий крестьянами, самураями, торговцами, знатью, художниками, куртизанками и, возможно, даже сверхъестественными существами. Профессиональный художник, Тэцудзо, в свои пятьдесят с лишним может с легкостью гордиться клиентами со всей Японии. Он без устали трудится в своей домашней мастерской, загруженной отходами. Каждый день он создает неповторимые произведения искусства, от гигантского портрета Бодхидхармы на листе бумаги площадью 180 квадратных метров до пару воробьев, изображенных на рисовом зернышке. Вспыльчивый, чересчур саркастичный, равнодушный к сакэ или деньгам, он потребует целое состояние за работу, которая его по-настоящему не заинтересует. Третья из четырёх дочерей Тэцудзо, рождённая от второго брака, прямолинейная 23-летняя О-Эй унаследовала талант и упрямство отца. Она часто рисует вместо него, но никогда не оставляет своей подписи. Её искусство обладает такой мощью, что иногда доводит до беды.Десятилетия спустя, в Европе хотят раскрыть миру величайший талант Тэцудзо. Он станет известным под именем Кацусика Хокусай, им будут восхищаться Ренуар и Ван Гог, Моне и Климт. Однако до сих пор немногим известно о женщине, что помогала ему всю жизнь и внесла огромный вклад в его творчество, оставаясь всегда в закулисье.

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
Аниме же довольно необычный коктейль столь разного и хорошего. С одной стороны это великолепная повседневность со всеми её причиндалами - реализмом, погружением, человеческой близостью и сочувствием к героям словно они живые, а не нарисованные, причём, в этот раз они вообще из другой эпохи, да и в целом из другого мира - ни того, в котором живём мы с вами. С другой стороны это исторический фильм (мультфильм) о художнике и его произведениях, я бы даже рекомендовал незнакомым с творчеством Хокусая сначала почитать хотя бы страницу Википедии о нём перед просмотром аниме и параллельно ней в соседней вкладке держать поисковик картинок (не идеально конечно будет находить его произведения, но и это полезно), так как на Вике подробно опубликованы только наиболее знаменитые сборники его картинок - это поможет лучше понять многое из того, что на экране. С третьей стороны это ещё и фольклорная сказка имеющая отношения и к синтоизму, и к буддизму, и к связанным с ними народными суевериями. Одновременно с этим всем тут ещё и драма об отношениях в распадающейся семье - драма в чём-то шекспировская, а в чём-то чеховская и кстати имеющая в себе довольно тяжёлый сюжетный поворот в определённый момент, я бы даже - не рекомендовал бы смотреть такое всем, ибо части зрителей такое покажется грустным сверх всякой меры. Не скажу, что это аниме претендует на звание самого грустного, если кто скажет, что "Могила светлячков" это очень грустно, а тут ещё так - я бы не решился поспорить с этим утверждением, но вот если он же скажет, что "Могила светлячков" несравнимо грустнее - тут бы я сильно не согласился и утверждал бы, что безусловно сравнимо! Вот поэтому-то я бы и НЕ рекомендовал бы такое произведение всем - надо быть готовым и загрустить при просмотре, да и вообще к многоплановости произведения, даже не смотря на ненавязчивость атмосферы показываемого там. Не буду разбалтывать - что там будет и чем кончится, но скажу, что финал отстранённо-оптимистичный и уж если создатели хотели показать, что и в семье терпящей распад должно быть в достатке любви - им это удалось!!!
Хотелось бы лучше разбираться во всех этих японских суевериях эх)
Пролить слезу, когда умер дорогой тебе человек - это западное варварство? Или же тот, кто это не смог сделать варвар? Вот только все мы люди и все мы горе удержать не в состоянии, с Востока мы или с Запада - это не важно. Не знаю, что вы там вычитали из моего комментария, но смотреть надо чаще на поверхность.
Сразу видно западного варвара. Картина хороша, да не шедевр, но превзойти "Бессмертного" очень сложная задача. Но показать путь по моему удалось. И самое главное эпоха показана очень очень правдиво и интересно, при этом обошлись без крови и мечей, хотя как раз этого было в то время навалом.
спасибо г-ну FooBoo за перевод. Озвучке тоже спасибо.
Нельзя такие вещи пропускать.
Вот только не моё такие произведения. Хорошее, но не моё.