Бездомный Бог ТВ-2
Noragami Aragoto [13 из 13]
Жанры:
Ято – бродячий японский бог в образе худощавого синеглазого юноши в спортивном костюме. В синтоизме сила божества определяется числом верующих, а у нашего героя - ни храма, ни жрецов, все пожертвования умещаются в бутылке из-под сакэ. Парень в шейном платке подрабатывает мастером на все руки, малюя объявления на стенах, но дела идут совсем худо. Даже языкастая Маю, много лет работающая синки – Священным оружием Ято – покинула хозяина. А без оружия младший бог не сильнее обычного смертного мага, приходится (вот позор!) от злых духов прятаться. И кому вообще такой небожитель нужен?Однажды симпатичная старшеклассница Хиёри Ики бросилась под грузовик, чтобы спасти какого-то парня в черном. Кончилось это плохо – девушка не погибла, но обрела способность «выходить» из тела и гулять на «той стороне». Встретив там Ято и узнав виновника своих бед, Хиёри убедила бездомного бога исцелить ее, ибо тот сам признал, что долго жить между мирами никто не может. Вот только, познакомившись поближе, Ики поняла, что у нынешнего Ято не хватает сил, чтобы решить ее проблему. Что ж, надо брать дело в свои руки и лично направить бродягу на путь истинный: сначала подыскать непутевому оружие, потом помочь заработать, а там, глядишь, что и получится. Не зря говорят: чего хочет женщина – хочет Бог!

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
Я понимаю поклонников перевода и озвучки Анидаб, потому как сама таковой являюсь. Это обычная реакция на коментариитакого плана: "Нет, я все равно дождусь,день,два,месяц,три,смотрите на меня я такой верный, а вы такие сякие не цените ..и т.д. ,но я буду ждать,мучиться ,биться в агонии но дождусь..." .
В место этого я просто предложила выход из ситуации.
В итоге: чуть позже, но все же серии озвучат и потом,когда уже все будет готово, можно будет сесть и пересмотреть, вдоволь наслаждаясь прекрасным аниме с бесподобным переводом=)
Чего с нетерпением ожидаю (предвкушаю,как засяду и посмотрю все одним залпом)...
А как поступать,решать самим=) ругаться дальше или же выйти из ситуации иным путем.
Дело в том, что сейчас каждая жаба думает, что она годный дабер. В результате чего в инете куча аниме с картавым, шепелявым переводом от людей, не знающих даже понятия таких слов, как дикция и интонация.
Меня жутко бесит, как и многих, написавших выше, что озвучку от Анкорда приходится ждать дольше, чем от кого-либо другого. Я считаю, что это рьяное неуважение к фанам. Но более годного дабера ( при просмотре "Наруто" и "Хвоста феи" я не нашла. Тут такая же ситуация...
Мудрый совет.
Но! Когда человек что то делает и делает это хорошо, у него появляются последователи\фанаты\зрители\аудитория. Которую нужно каким то образом держать и уважать, если тебе совсем не плевать на тот труд которым ты занимаешься. если ты уважаешь как минимум свои старания. Что происходит сейчас? Анкорд СНОВА задерживает серию. Никто так по непонятной причине не относится к своим зрителям с таким
пофигизмом(цензура =.=) Почему то Ника и Джем(а на мой взгляд эта троица лучшие на проекте) Задержали за все время что я тут всего по разу. Мейби потому что у них есть какое то понятие ответственности за тех кого "приручили"? Может потому что они понимают желания людей которые ждут именно их? Или может потому что они понимают насколько важен подобный труд для множества людей? Вы думайте как хотите, но данная ситуация( точно так же как и предыдущие) на мой взгляд ярко иллюстрирует то, что анкорд на всех вас забил, поздравляю.
Дальше сидите, плачьте и восхваляйте устраивая холивары.
P.S. Ну и да, я тоже жду все это время, на мой взгляд анкорд топовый , поэтому я буду ждать и дальше, хотя ниже пояса у меня уже горит дня три. И пожалуй обвинения в том, что я не могу войти в положение... Знаете.. Только у него есть какие то проблемы в таком кол ве.
может быть и так ))) остается только ждать
В чём та ты прав
Терпения...