Anidub Online Lite

или

Завершение регистрации

АНИМЕ Чудотворный россказни ЛЕДИ ОШИБКИ и КОТА МРАЧНОГО

Очень многим нравится мультсериал «Леди Баг и Кот Нуар», но при этом его многие «хейтерят». Почему?
А ещё, вы знали, что изначально планировалось сделать этот сериал в стиле аниме? Подробнее в этом выпуске. Приятного просмотра!

Серии

Комментарии

45 комментариев (страница 2)

Войдите, чтобы оставлять комментарии

Storm002 Storm002 #802166 26.07.2016 в 20:15
и так... ради интереса... что за ахинея на етот раз... просто чтобы знать как низко можно пасть...
-1
redloy redloy #802170 26.07.2016 в 20:19
sagara sosuke,
вот придет к тебе сантехник унитаз ремонтировать и после хренового ремонта из унитаза и бачка хлестать будет во все стороны. И при этом он еще и шутить будет про задницы, дерьмо и прочий туалетный юмор. Вот тогда я посмотрю, как ты зауважаешь его труд.
6
Armitage25 Armitage25 #802217 26.07.2016 в 22:13
Обожемой, эти забавные шутки про "чудо" перевод с английского. Притом, что оригинал на французском и англичане свой перевод переврали как только можно.

Помнится Toei Animaton тоже приложила усилия (в титрах вроде бы фигурирует). Но на сей день известно, что они (Toei) вроде как делают аниме версию мультфильма.
0
GKY GKY #802219 26.07.2016 в 22:18
Эм где-то уже видел что то типа: "логика проста вижу Соерова ставлю единицу ...." честно были бы отрицательные значения ставил бы их
-2
Dariaruna Dariaruna #802246 26.07.2016 в 23:14
Я прошу прощения, но этот сериал рисовали ФРАНЦУЗЫ и в ОРИГИНАЛЕ язык ФРАНЦУЗСКИЙ. Японцы к нему не имеют ни малейшего отношения .Единственное я как-то видела пару кадров в 2D и с какой-то страшной рисовкой, даже думала что французы перерисовали какое-то старое аниме, но не смогла найти ничего похожего.

И да, этот мультсериал рассчитан в большей степени на детей, а не на взрослых. Так что тем, кто дети в душе, особенно женского пола мульт очень понравился и они будут с нетерпением ждать продолжения
3
KoTiK_j KoTiK_j #802253 26.07.2016 в 23:37
Это не аниме, а мультфильм.
Единственное что тут анимешного это пилотная серия! Она сделана в 2 д. Советую глянуть, тогда сериал был приятнее
0
alipad alipad #802255 26.07.2016 в 23:43
Я даже ещё открыть не успел, но по рейтингу догадался что это он
2
DCLXVI DCLXVI #802273 27.07.2016 в 00:30
*просто рука-лицо"
перевести с английского ladybug как леди ошибка.... учитывая что она даже на постере похожа на божю коровку.... ОМГ
4
pivovarov.vadick2014 pivovarov.vadick2014 #802331 27.07.2016 в 07:03
Alik,
Да ладно, я посмотрю кто то сильно разбирается.... Открой Википедию, умник. Франция, Южная Корея,Япония. И сами создатели позиционируют - это как аниме. И анимация не так далеко ушла.

Соиров совсем стал скатился.
-2
Asa-tyan Asa-tyan #802409 27.07.2016 в 12:47
Вообще этот мультфильм выходит как на французском так и на японском
Может с французского перевели на японский?!
0
Aeteros Aeteros #802431 27.07.2016 в 14:01
DCLXVI,
Пс. Это соеров так шутит. Юмор это, понимаешь? =D Очень своеобразный юмор которого нет. Это же соеров. Посмотри на его актерскую игру и все сразу поймешь)
0
schatss schatss #802476 27.07.2016 в 16:50
Думаю гляну может всё таки...
А нет, та же фигня.
0
natsudragneel02 natsudragneel02 #802497 27.07.2016 в 17:48
Я считаю, что это говн... смотрибельный сериал
0
ДядяВася ДядяВася #802532 27.07.2016 в 19:17
Вроде бы пытается совершенствоваться а все равно уныло получается. Любопытно почему анидаб его держит?

P.S.Сороеву нужно бы побриться и постричься а то на чмошнка похож.
1
Alik Alik #802550 27.07.2016 в 20:07
Цитата: pivovarov.vadick2014
И сами создатели позиционируют - это как аниме.

не смотрел и врят ли буду, а позиционировать как аниме они это не могут. Данное произведение относится скорее к америме (найди в своей любимой педовики что это такое). От французов был так эе и WakFu который хоть и не аниме но есть в озвучке Анидаба. А ещё раньше был A.T.O.M. который был нереально крут для своего времени. НО.ЭТО.НЕ.АНИМЕ.
1
Leksei_a Leksei_a #802656 28.07.2016 в 00:12
"АНИМЕ Чудотворный россказни ЛЕДИ ОШИБКИ и КОТА МРАЧНОГО"
/sarcasm Хахаха, какая смешнААААя шутка. Написать в названии капсом надмозговый перевод название мультфильма. Хахаха. Как осроумно. /sarcasm
Фирменный "юмор" соерова, потихоньку расползается за пределы видео и описаний, теперь он уже в заголовках видео. Но это даже хорошо, ведь теперь те, кто не знает что за чёрт этот соеров, могут оценить уровень юмора и качество работы всего лишь прочитав заголовок.
5
lt,bks lt,bks #802777 28.07.2016 в 10:10
[спойлер]
-5
Ryuo Sukuna Ryuo Sukuna #803296 29.07.2016 в 12:27
Лучше бы в аниме-версии видос сюда залил.
Хэйт пиар
0
Sonika.Ss Sonika.Ss #803850 30.07.2016 в 12:44
боже мой я так жду леди баг и супер кот в стиле аниме love
0
Mitrasha323 Mitrasha323 #804239 31.07.2016 в 10:50
Эквик,
Походу с Никой.

Да и честно говоря в рунете мало обзорщиков аниме, да и это чудо личность их задавит своей фан базой малолетних и не развитых умов. А что бы пропиариться нужно быть активным да и иметь денюжку на старт, ведь это суровые джунгли ютуба!

P.S. Да и хорошие обзорщики и не только обзорщики аниме, просто аниме блогеры, есть, но несколько хороших таких ютуб каналов, но они очень мало активны.
0
← Назад в каталог