Врата: Там бьются наши воины ТВ-1
Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri [12 из 12]
Звукорежиссер:
Жанры:
В один погожий день в Японии вдруг открылись Врата, откуда повалилось полчище несметное и агрессивно настроенное. Орды рас разных доселе людям известных лишь из книг да игр с киношками - драконы, эльфы, гоблины, орки и человеки с шашками наголо. Герою этой эпичной истории, Ёджи, предстоит стать героем - миротворцем, который должен наладить контакт миров и разрулить непонятки разные.
Серии
Франшиза
Врата 2: Там бьются наши воины в их море
Врата: Там бьются наши воины ТВ-1
Врата: Там бьются наши воины ТВ-2

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
P.S. Главное, что не детский сад с силой дружбы и бессмертными персонажами.
Ну а теперь что хочу сказать Я ПРОЧИТАЛ всю мангу вплоть до 6 серии(То бишь до 12 главы.Почему до 12?мне аниме по нраву и спойлерить себе я не собираюсь)и что скажу,единственное что я увидел так это различие в расчленённке и то что здешних женщин не насилуют на право и налево,И ЭТО ВСЁ ИЗ-ЗА ЧЕГО СЛИТО АНИМЕ?ВЫ КОНЧЕННЫЕ?ВЫ ПРАВДА ДУМАЕТЕ ЧТО ПО ЯПОНСКОМУ ТВ БУДУТ ПОКАЗЫВАТЬ РАСЧЕЛЕНЁНКУ И КАК НАСИЛУЮТ ЖЕНЩИН?ХОТИТЕ ОТРУБЛЕННЫХ ГОЛОВ?ФИГУ!
Согласен,прорисовка хуже,в манге всё было гораздо детальнее,но если вы графодрочеры то будьте добры молчать в тряпочку(хотя лично мне рисовка персонажей в аниме приглянулась больше).
И моё мнение однозначно,один из лучших тайтлов этого сезона,но не шедевр и не ТЕМ БОЛЕЕ СЛИВ!
Хотя то что эмоции некоторых персонажей приуменьшены(допустим как изнемогала от жажды Лоли или Рори,мне по боку)определённо минус,но из-за такого косяка нельзя называть аниме сливом.
P.S.Прошу прощения за то что выше повысил шрифт :D,но накипело и решил высказаться.
ой... да тут многое опустили... помимо голых трупов женщин опустили и брошенную в толпу голову одной из них, кстати, которую отрезали на глазах у толпы... этой жести жутко не хватает в аниме, смотрится как то наиграно и не реалистично...
З.Ы. а сорвался кстати муж той чью голову кинули...
Soddik,
насчет эпичности, а точнее не эпичности появления валькирий в аниме... уж это могли проработать т.к. это первый ключевой момент сюжета.. в манге можно даже прочувствовать как принцеска в свои шаровары накладывает чего в аниме и вовсе не передали... выглядит как "о птички стальные! вот эта поворот!"
такое чувство что все стянут до обыкновенного гаремника за что очень обидно будет...
да прибудут со мной минусы любителей пони
Пожалуйста, не сравнивайте, не рассказывайте что будет, и тем более не приводите примеров того, что написано в манге.
Вы все равно не заставите меня читать мангу, а вот в впечатление об данном аниме подпортить вы сможете.
Тем более учитывая правила ч2 п4. вы рекламируете не данный проект, а призываете читать мангу.
П.С.
Мне абсолютно все равно как ее звать, Лоли или Рори, хоть Марья Никитишна. От этого сюжет, озвучка, герои, и атмосфера не как не меняется. А флуда того, что не по манге и битья в грудь и с пеной рта доказывать, что все не так манге, просто не меряно.
Так почему фанатам не неприятно, что переводчики делали Рори?
Я наоборот благодарен анидабу, что они не стали править перевод, меняя Лолли на эту "привычную бездарность" Рори.
А посмеяться - в смысле оценить находчивость автора книги в придумывании имён персонажам: "Так, у нас есть полубогиня с внешностью 13 летней лоли. Какое бы ей дать имя?.. Точно, придумал, пусть её зовут Лоли, но с немного удлинёнными гласными."
надо учитывать что аниме смотрят и сопляки.. так что передавать полнустью не стали)