Посредственность из школы магов
Mahouka Koukou no Rettousei [26 из 26]
в XXI мировому сообществу наконец удалось систематизировать искусство магии и поднять его на новый уровень. Способных использовать магию после окончания девяти классов в Японии ныне ждут в школах магии - но только если абитуриенты сдадут экзамен. Квота на поступление в Первую школу (Хатиодзи, Токио) - 200 учеников, сотню лучших зачисляют на первое отделение, остальных - в резерв, на второе, причём учителя положены только первой сотне, "Цветкам". Остальные же, "Сорняки", учатся самостоятельно. При этом в школе постоянно витает атмосфера дискриминации, ведь даже формы у обоих отделений разные. Сиба Тацуя и Миюки родились с разницей в 11 месяцев, что позволило им учиться на одном году. При поступлении в Первую школу сестра оказывается среди Цветков, а брат - среди Сорняков: несмотря на превосходные теоретические познания, практическая часть даётся ему нелегко. В общем, нас ждёт учёба посредственного брата и примерной сестры, а также их новых друзей - Тибы Эрики, Сайдзё Леонхарта (можно просто Лео) и Сибаты Мидзуки - в школе магии, квантовая физика, Турнир Девяти Школ и многое другое... © Sa4ko aka Kiyoso
Серии
Франшиза
Посредственность из школы магов
Непутёвый ученик в школе магии: Спецвыпуски
Посредственность из школы магов: Взывающая к звёздам
Посредственность из школы магов: Гость
Почётная ученица в школе магии
Посредственность из школы магов 3
Непутёвый ученик в школе магии: Наследование Йоцубы

Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
Уже все оттаймлено - Так что скоро.
Ах да, меня интересует, скоро ли доозучат лог(никаких претензий или просьб, просто интересно, как продвигается озвучка)
Что за глупый вопрос? Разумеется потому-что "КАСТИНГ АССИСТЕНС ДЕВАЙС" ЭТО РУССКОЕ СЛОВО И ПРОИЗНОСИТСЯ ОНО ПО РУССКИ!
А переводчик манги пьет водку вместе с мангакой и все знает из первоисточника.
Разумеется ему всегда виднее и он не может ошибиться.
Ребятки, откуда вы взяли произношение "КАД"?
Когда в оригинале у японцев чётко слышится "си-эй-ди"
Это вы так утверждаете, что когда-то переводчик манги на русский так решил?
Я знаю, как оно расшифровывается, но на английском все аббревиатуры произносятся не зависимо от расшифровки, то есть Casting буква C означает звук K но при этом, аббревиатура всёравно будет произноситься CAD(СИ ЭЙ ДИ),